Ino, Sakura and Choji trudge across a desert under the blazing sun without any provisions. Ino and Sakura are arguing when a giant scorpion attacks and injures Sakura.
日差しの強い砂漠を歩くいの、サクラ、チョウジの3人だったが、数々の戦闘で水と食料を失い窮地に陥っていた。その原因をなすりつけあって喧嘩するいのとサクラ。そんな時、サクラが巨大なサソリに襲われてしまう。
Ino doute, devant le long chemin qui s’ouvre devant elle avant de pouvoir maîtriser un jour les techniques secrètes du clan Yamanaka. L’exemple de ses camarades suffira-t-il à la remettre en confiance ?
(TV原创情节)在强烈的阳光直晒下,井野、小樱、丁次三人在沙漠中行走。但在历经数次战斗后,他们陷入了失去水和食物的绝境。井野和小樱由于互相推卸责任而吵了起来。此时,他们突然被巨大的蝎子袭击,小樱因此受了伤。井野则利用医疗忍术为小樱疗伤。在治疗的过程中,她回想起自己以前逃避猪鹿蝶的修行,并对小樱燃起竞争心而拜纲手为师修业的时候。
Un equipo de la aldea de la arena logra percibir que el equipo de Ino esta cerca por que deciden vigilarlos, mientras que Sakura, Ino y Chouji siguen su camino siguen su camino, son atacados por un escorpión gigante, Chouji usa su jutsu para contrarrestarlo sin éxito, Sakura finalmente lo vence al golpearlo con su fuerza, después de ello, Ino cura la mano de Sakura y en ese momento empieza a recordar sus entrenamientos en el pasado en especial el jutsu secreto de su clan, pero en ese entonces al ver que Sakura también entrenaba ninjutsu médico decide intentarlo, Tsunade decide hacerle una prueba en donde deberá devolverle la vida a un pulpo, y tras meses de intento Ino logra revivirlo, una vez superada la prueba Ino conoce los motivos por los cuales Sakura entrena e Ino reconoce que ella también tiene su lugar en el equipo diez.
Ein Vorfall auf der Route der Himmels- und Erdschriftrolle lässt Ino auf ihre Jugend mit Sakura zurückblicken.
Ino, Sakura e Chouji caminham pelo deserto sob o sol escaldante e sem muita disposição. Ino e Sakura então começam a discutir, mas um escorpião gigante aparece e ataca o trio.
Ino, Sakura e Chouji caminham pelo deserto sob o sol escaldante e sem muita disposição. Ino e Sakura então começam a discutir, mas um escorpião gigante aparece e ataca o trio.