Die Konoha-Ninjas setzen ihren Kampf in der besonderen Dimension fort. Shikamaru enthüllt, mit welcher Strategie sich das Hauptquartier der weißen Zetsus entledigen will.
Time is running out for the Leaf shinobi whose souls are trapped inside the Sound Four's barrier. Ino and Shino exhaust their own chakra to keep their friends alive.
Le temps presse ! Les jeunes ninjas de Konoha sont toujours face aux immortels du Quartet d'Oto ! Naruto va-t-il retrouver leur trace et venir à leur secours ?
Jirobo, Kidomaru, Sakon/Ukon e Tayuya acquisiscono un potere dal segno maledetto maggiore rispetto al precedente e grazie a questo riescono subito a mettere fuori gioco i rispettivi ninja che li avevano uccisi: Choji, Neji, Kiba e Shikamaru.
Naruto pide ayuda a Shikaku para ayudar a Shikamaru y los otros, Shikaku le dice que se centre en su misión. Mientras que Shikamaru y los demás siguen su pelea contra los del sonido y con una estrategia logran acabar con la invocación de Zakon y Ukon, pero los del sonido recuerdan cuando Orochimaru les puso el sello maldito y para liberar más poder cuando ellos murieran debían odiar al que los asesino. En ese momento los cuatro del sonido liberan un aura oscura incrementando su poder causándoles daño a los de Konoha, de repente la barrera se sacude al preguntarse que pasa se muestra a Naruto golpeando la barrera con un rasengan, Shikamaru les dice que cayeron en una trampa. Cuando Naruto rompe la barrera las almas de Shikamaru y los otros son liberadas regresando a sus cuerpos y las almas de los ninjas del sonido se disipan.
(TV原创情节)鹿丸一行人得知就算打败四人众,也无法瓦解眼前的结界。若再这样下去,迟早都会面对死亡的威胁,然而井野与志乃则是拼命地将查克拉输送到他们的肉体上,为的就是维系他们的生命迹象。只是,两人的查克拉也所剩无几了。
Os ninjas da Folha estão correndo contra o tempo na barreira dos Quatro Ninjas do Som enquanto seus amigos correm contra o tempo para salvá-los. Mas o desejo de vingança do quarteto do Som é tão intenso que uma vitória sobre eles parece algo impossível.
Os ninjas da Folha estão correndo contra o tempo na barreira dos Quatro Ninjas do Som enquanto seus amigos correm contra o tempo para salvá-los. Mas o desejo de vingança do quarteto do Som é tão intenso que uma vitória sobre eles parece algo impossível.
四人衆を倒せたとしても結界が解かれることはないと知ったシカマルたち。このままでは命尽きるのも時間の問題だが、いのやシノが必死に肉体にチャクラを送り命を繋ぎとめていた。