Naruto, Sakura, Sai und Yamato haben sich auf den Weg zur Brücke gemacht, um den Spion dort abzufangen, doch wie nicht anders zu erwarten, gibt es eine Menge Spannungen zwischen Sai und Naruto, der den Neuen nicht ausstehen kann. Zu allem Überfluss bewundert Sakura auch noch Sais künstlerische Ader, denn er kann toll zeichnen. Yamato erklärt den Dreien, wie er sich die Zusammenarbeit bei dieser Mission vorstellt. Seine Strategie ist, dass sie zwei Teams bilden. Team eins: Yamato und Sakura, Team zwei Naruto und Sai … ob das eine seiner besten Ideen war …
Sakura sees Sai drawing by the river and finds out that Sai has artistic talent but has never given titles to anything he ever drew. Naruto and Sakura begin to realize the reason behind Sai's repulsive personality. After the hot springs, the team heads off to the bridge to meet the spy. Yamato is suspicious of traps so they go off the main road into the forest. Camping for the night, Yamato then creates a two story house by again using his Mokuton jutsu. Inside this house, the team formulates their plan.
L'équipe Yamato part à la rencontre de l'espion de Sasori. Sur la route, ils décident de se reposer dans une station thermale pour y faire plus ample connaissance.
在大和的威胁与利诱下,卡卡西小组总算是有了表面上的整合效果,然而佐井却还是无法与鸣人他们打成一片,小樱虽然发现佐井在绘画方面的天份,但是却又从佐井的绘画中看到了诡异的气氛…
Sakura ve a Sai dibujando junto a un río y descubre su gran talento artístico pero este nunca ha dado título a sus obras ya que nunca se le ocurre nada. Tras unos pequeños malentendidos el grupo se pone nuevamente en marcha. Pero antes de llegar al puente para reunirse con el espía, Yamato decide acampar, creando una cabaña gracias a su jutsu de Madera, con el fin de descansar, recopilar información y preparar el plan para interceptar y capturar al espía.
Sakura vê Sai trabalhando numa pintura abstrata e pergunta o título. Ele conta que nunca deu um título a nenhuma de suas pinturas. Incomodada com isso, Sakura encontra um estranho livro de desenhos nas coisas de Sai.
Sakura vê Sai trabalhando numa pintura abstrata e pergunta o título. Ele conta que nunca deu um título a nenhuma de suas pinturas. Incomodada com isso, Sakura encontra um estranho livro de desenhos nas coisas de Sai.
Продолжая путь, команда останавливается для ночёвки в лесу и для этого Ямато вызывает... целый дом! Ямато просит Сакуру рассказать о Сасори.
出発までの間に、一人抽象画を書くサイを発見するサクラ。絵のタイトルを尋ねるが、サイはタイトルはつけられないと答える。その様子が気にかかるサクラは、サイの持ち物の中に特徴的な絵本を発見する。その後、暁の待ち伏せを警戒しつつ、天地橋への道のりを急ぐナルト達。あくまで「サソリのスパイの拘束」を目標とする今回の任務の難しさを知るヤマトは、万一戦闘に突入した場合に備え、作戦中は二人一組のバディシステムで動く事を提案する。ナルトのバディの相手は果たして――?
Сакура бачить, як Сай малює на березі річки, і дізнається, що Сай має художній талант, але ніколи не дає назв тому, що намалював. Наруто і Сакура починають розуміти причину відразливої особистості Сай. Після гарячих джерел команда вирушає до мосту, щоб зустрітися зі шпигуном. Ямато підозрює, що на них чекають пастки, тому вони звертають з головної дороги до лісу. Розбивши табір на ніч, Ямато створює двоповерховий будинок, знову використовуючи своє дзюцу Мокутон. Усередині цього будинку команда формулює свій план.