Inzwischen hat es sich herumgesprochen, dass sich die Formel für das verbotene Jutsu auf Hotarus Rücken befindet und alle sind entsetzt. Das Team kehrt zum Berg Katsuragi zurück, um Sakura abzuholen und erfährt dort von Tonbei einige Neuigkeiten über das verbotene Jutsu. Außerdem erzählt der alte Mann von einem brillanten Ninja-Talent namens Shiranami, das vor langer Zeit verschwunden ist, ihnen aber bei der Rettung des verbotenen Jutsus nun sicher behilflich sein könnte. Naruto bietet sofort an, sich auf die Suche nach Shiranami zu machen. Was noch keiner von ihnen weiß ist, dass Shiranami der Kopf der Diebesbande ist und jedes Wort abhört, das sie sprechen …
Naruto and his team, along with Hotaru and Utakata, return to Mount Katsuragi to plan their next move. Tonbei reveals a way to remove the forbidden jutsu from Hotaru's body which would result in the jutsu losing it's power. Hotaru states that if a man named Shiranami returned, the clan would be restored. Naruto decides to look for Shiranami within two days. Little do they know, the man they are looking for is actually the one after the forbidden jutsu. Meanwhile, Utakata wonders if Tsurugi spoke the truth about his master.
Tonbei s'inquiète car le clan Tsuchigumo n'a plus la force de protéger la technique interdite ; ils n'ont d'autre choix que de la détruire. Pendant ce temps, Naruto recherche Shiranami, le fils du premier élève d'Enno Gyoja, et supposé être d'après Hotaru le dernier capable de maîtriser la technique interdite… Celui-ci se trouve être le commanditaire des bandits. Utakata souhaite parler aux oinin de Kiri à nouveau, et part à leur recherche. Ces derniers le repèrent, mais sont attaqués par une invocation de Pain.
Después de volver al monte Katsurugi, Tonbee, Hotaru, y el equipo 7 planean su próximo movimiento. Tonbee narra la historia del clan. Tonbee explica que si vuelve Shiranami el clan se restauraría. Naruto va en su búsqueda. Mientras tanto, los otros se preparaban para quitar el Kinjutsu. El grupo de cazadores ninjas siguen a Ukataka, pero se confrontan con una invocación.
(TV原创情节)回到葛城山的山寨后,鸣人等人便向遁兵卫询问禁术剥离的方法。虽然大家都赞成将禁术废除,但萤却为了土蜘蛛一族的复兴,而断然拒绝了这个提议,并说出早已失踪的“白浪”师兄,或许拥有能保护禁术的力量…
Hotaru é levada de volta para o forte no Monte Katsuragi. Naruto descobre que o Jutsu Proibido está, na verdade, dentro de Hotaru, e fica furioso. Mas foi a própria Hotaru quem decidiu que seria assim.
Hotaru é levada de volta para o forte no Monte Katsuragi. Naruto descobre que o Jutsu Proibido está, na verdade, dentro de Hotaru, e fica furioso. Mas foi a própria Hotaru quem decidiu que seria assim.
土蜘蛛の禁術がホタルの背中に埋め込まれていることに憤り、遁兵衛に詰め寄るナルト。遁兵衛は、孫の身を案じた役の行者が、ホタルから禁術を抜く術を残していったことを明かす。
Наруто і його команда разом з Хотару та Утакатою повертаються на гору Кацураґі, щоб спланувати свій наступний крок. Тонбей відкриває спосіб видалити заборонене дзюцу з тіла Хотару, що призведе до того, що дзюцу втратить свою силу. Хотару стверджує, що якщо людина на ім'я Ширанами повернеться, клан буде відновлено. Наруто вирішує шукати Ширані протягом двох днів. Але вони не знають, що людина, яку вони шукають, насправді є тим, хто полює за забороненим дзюцу. Тим часом Утаката задається питанням, чи говорив Цуруґі правду про свого вчителя.
Deutsch
English
français
español
大陆简体
italiano
Português - Portugal
Português - Brasil
日本語
українська мова