As punishment for going where they shouldn't, the players are forced to exterminate man-eating creatures that can take the shape of anybody.
Pour avoir enfreint le règlement en fouillant des zones interdites de la tour, Kaikoku Onigasaki et Zakuro Oshigiri suscitent la colère de Paca, le modo de la 13e Avenue. La sanction ne tarde pas à tomber : un niveau de difficulté S, où tout le groupe va devoir affronter des mimics mangeurs d'hommes...
パカを追って、ゲノムタワーの進入禁止エリアに潜入したカイコクとザクロだったが、あっさりと見つかってしまった。
ペナルティとして難易度Sのゲーム「ミミクリー・マンイーター殲滅」に全員強制参加させられることになったアカツキたち。
いきなりタワー内に巨大な植物が現れ、その蔦は13番街のメンバーに擬態して襲いかかってくる。
Como castigo por haber ido a donde no debían, los jugadores son forzados a exterminar a unas criaturas que comen hombres y que pueden adoptar la forma de cualquier persona.
海國和石榴跟蹤羊駝來到基因高塔禁止進入的區域,不過立刻被羊駝發現了。作為懲罰,曉等人也連坐制被拓一起參加難易度S的關卡「擬態食人花殲滅戰」。塔裡忽然出現巨大植物,擬態為第13街成員模樣襲擊眾人。
Als Strafe dafür, dass sie dorthin gehen, wo sie nicht sollten, sind die Spieler gezwungen, menschenfressende Kreaturen auszurotten, die die Form eines jeden annehmen können.