Rita leads Crème and Chocolat through a routine when a drunken customer shouts "Fire!" Nadja delegates Rita to deal with the fire, but Kennosuke notices Rita's nervousness before she flees with Nadja's brooch. Granny Anna and George remember the circus troupe which disbanded after Rita's parents died in a fire. When Kennosuke hurries to her rescue and Nadja and Chocolat are in danger, Rita regains her ability to speak.
引き続きローマに滞在する一座。 いつものように公演を続けていると、 酔っ払いがリタにクリーム&ショコラの火の輪潜りを迫ってきた! 異常に怯えるリタ。 その後もナージャに頼まれた火の番をすっぽかしてしまったり、 なんだか様子がおかしい。
Rita est´´a enseñándoles nuevos trucos a Crema y Chocolate cuando un cliente borracho grita "¡Fuego!" Nadja delega a Rita para lidiar con el fuego, pero Kennosuke nota el nerviosismo de Rita antes de huir con el broche de Nadja. La abuela Anna y George recuerdan la compañía de circo que se disolvió después de que los padres de Rita murieran en un incendio. Cuando Kennosuke se apresura a rescatarla y Nadja y Chocolate están en peligro, Rita recupera su capacidad para hablar.