Als Janets Abschlussfeier bevorsteht, und die frischgebackene Diplomandin vor Aufregung völlig kopflos wird, nimmt Michael die Planungen in die Hand. Kann das gut gehen? Natürlich nicht! Ein falscher Puder lässt die Pickel in Janets Gesicht nur so sprießen, ihre Festkleidung läuft in der Waschmaschine ein, und ob Janet mit der noblen Familienkarosse zum Fest vorgefahren wird, steht auch noch in den Sternen. Am liebsten, denkt sie bald, hätte sie nie angefangen zu studieren ...
It's Jay's college graduation day and Michael is determined to make it go flawlessly - but everything that could go wrong does, and the day seems destined for disaster. To make matters worse, Jay thinks Michael, who didn't want her to go to college in the first place, is trying to sabotage her special day.
Le jour tant attendu est arrivé : Janet va recevoir son diplôme universitaire. Michael veille au moindre détail, impliquant chacun de ses enfants. Mais la maladresse de Junior va tout gâcher.
E' il giorno del diploma per Jay, e Michael è deciso a far sì che tutto vada per il meglio. Ma come al solito, i suoi piani vanno allegramente all'aria.
É o dia da formatura de Jay e Michael quer deixar tudo perfeito, mas tudo o que poderia dar errado acontece, e o dia parece fadado ao desastre. Para piorar, Jay acha que Michael, que não queria que ela voltasse a estudar, está tentando estragar o seu dia.