プロムの開催に向け、雪乃はいろはと共に準備を進める。
その間、奉仕部の活動は休みとなり、暇を持て余す八幡。
「放課後、生徒会室でまってますね~」
いろはからプロムの手伝いを頼まれ当日行ってみると
プロムのPV撮影が始まっていて…。
What is a prom, exactly? Yukino and Iroha have a plan to show both Hachiman and the student body the answer to that question… with Yui’s help, of course!
Alors que tout semble bien parti pour organiser le bal de promo cette année, la mère de Yukino intervient au nom de l'association des parents d'élèves pour demander l'annulation du bal. Selon certains parents, c'est encore trop tôt pour des lycéens de se livrer à ce jeu. Mais Yukino défend le projet et cherche une solution pour convaincre les parents d'élèves. Sauf que cette fois, elle doit se débrouiller seule.
Hikigaya está aproveitando que seu tempo livre enquanto o clube está de folga, já que Yukinoshita resolveu ajudar o conselho estudantil com a organização do baile. Contudo, Isshiki vem falar com ele sobre diversos assuntos, e acaba pedindo uma mãozinha pra uma coisa relacionada ao baile.
Yukino e Iroha se están preparando para el baile de graduación. Durante ese tiempo, las actividades del departamento de servicio están cerradas, y Yawata tiene mucho tiempo libre. "Después de la escuela, estoy esperando en la sala del consejo estudiantil ~" Iroha me pidió que ayudara al baile de graduación, y cuando fui allí el día, el tiroteo PV para el baile de graduación había comenzado ...
Wie von Yukino gewünscht, hält sich Hachiman aus dem Schulballprojekt heraus. Dadurch hat er mehr Zeit zum Zocken.
프롬 개최를 목표로 유키노와 이로하는 함께 준비를 진행한다. 그동안 봉사부는 휴식에 들어가고 히키가야는 주체할 수 없는 한가한 시간을 보내게 된다. “방과 후, 학생회실에서 기다릴게요” 프롬에 도움을 달라는 이로하의 부탁에 어쩔 수 없이 찾아간 학생회실. 그렇게 히키가야는 생각지 못한 프롬 영상 촬영에 휘말린다.