バレンタインシーズン!ざわつく男性陣。
そんななか密かに風間は、街角で背の高い男性と歩く桃子を見かけてしまった。
バレンタイン当日、桃子はどことなく元気のない風間に気づきつつもチョコを渡すが…。
Valentine's Day is coming up, and the guys in the office are hoping to get heartfelt chocolate instead of courtesy chocolate from their female co-workers. But when Kazama spies Sakurai walking down the street with some other guy just before the big day...
Der Valentinstag steht vor der Tür, und die Jungs im Büro hoffen, dass sie von ihren weiblichen Kollegen herzliche Schokolade statt Gefälligkeitsschokolade bekommen. Aber als Kazama Sakurai kurz vor dem großen Tag mit einem anderen Mann auf der Straße sieht...
O Dia dos Namorados está chegando, e os caras do escritório querem ganhar chocolates com amor. Kazama vê Sakurai caminhando com outro homem.
O Dia dos Namorados está chegando, e os caras do escritório querem ganhar chocolates com amor. Kazama vê Sakurai caminhando com outro homem.
Se acerca el Día de San Valentín y los chicos de la oficina esperan recibir un chocolate sincero en lugar de chocolate de cortesía de sus compañeras de trabajo. Pero cuando Kazama ve a Sakurai caminando por la calle con otro chico justo antes del gran día ...
어느새 밸런타인데이가 코앞으로 다가오자 이가라시는 동료들에게 줄 의리 초콜릿을 만든다. 그런데 타케다 선배가 단 걸 안 좋아한다는 얘기를 듣고 선배를 위해서 특별히 녹차가 든 초콜릿을 준비한다. 한편, 우연히 길에서 사쿠라이가 남동생과 함께 걸어가는 걸 목격한 카자마는 다정한 모습을 보고 둘이 사귀는 사이라고 오해한다. 그리고 그때부터 내내 정신을 못 차리는데...