Die Ponys wollen für die Cakes eine große Torte mit dem Zug nach Canterlot bringen, weil dort ein nationaler Nachtischwettbewerb stattfindet. Im Zug treffen sie auf drei andere Bäcker, die ebenfalls an dem Wettbewerb teilnehmen wollen. Jeder glaubt, dass sein Nachtisch der beste ist. Pinkie misstraut den anderen Bäckern und will deswegen die Torte die ganze Nacht bewachen. Sie schläft aber ein und als sie aufwacht, ist die Torte angefressen. Und auch die anderen Nachtische wurden angefressen. Pinkie begibt sich mit Twilight zusammen auf die Suche nach dem Täter. Pinkie glaubt schnell, den Täter gefunden zu haben, aber durch Twilights Spurensuche finden sie die wahren Täter. Pinkie lernt, dass man erst jemandem die Schuld für etwas geben darf, wenn man auch Beweise dafür hat.
A cake Pinkie Pie is guarding for a contest is ruined on the way to Canterlot and an investigation begins.
Le gâteau que Pinkie Pie doit garder sain et sauf pour un concours à Canterlot est ruiné dans le train qui les y emmène. C'est alors qu'elle commence les investigations.
Pinkie Pie trasporta su un treno una torta preparata dai coniugi Cake che deve portare a Canterlot per un concorso. Sullo stesso treno ci sono dei rivali dei coniugi Cake che sembrano pronti a sabotare la torta. Durante la notte, in effetti, la torta viene mangiata, anche se non interamente, e mentre i sospetti di Pinkie cadono immediatamente sugli altri tre pasticcieri loro rivali, Twilight pensa che sia meglio investigare.
コンテストに出品するケーキを見張っていたピンキーパイは、エクエストリア史上最もくだらない犯罪捜査を始める。
Торт Кейков, который Пинки Пай взялась доставить в Кантерлот для конкурса, испорчен по пути. В связи с этим начинается расследование.
En tårta som Pinkie Pie vaktar inför en tävling förstörs på vägen till Canterlot och en utredning inleds.