Die Bunt-Apfel Ernte steht bevor und Apple Boom soll zum Familientag in der Schule ihre Granny Smith mitbringen, damit sie einen Vortrag hält. Da Diamond Tiara Apple Bloom aber eingeredet hat, dass ihre Granny total peinlich ist, versucht Apple Bloom mit allen Mitteln zu verhindern, dass ihre Granny in die Schule kommte. Ihr Plan geht schief. Granny Smith erzählt aber die Geschichte der Bunt-Äpfel und der Gründung Ponyvilles, die die ganze Klasse begeistert. Apple Bloom wird wieder bewusst, wie besonders ihre Granny ist und macht mit ihr zusammen die Bunt-Apfel Marmelade.
Apple Bloom doesn't want Granny Smith to embarrass her by speaking in her class.
Apple Bloom est embarrassée à l'idée que Granny Smith vienne parler devant toute sa classe, par peur d'être la risée de son école.
Apple Bloom deve portare a scuola un parente per una giornata scolastica dedicata all’apprezzamento della propria famiglia. Essendo Applejack e Big Macintosh occupati per la raccolta delle ‘mele Zap’, una particolare qualità di mele color arcobaleno che cadono da alberi 'elettrici', è costretta a portare a scuola l’eccentrica Granny Smith, e ha paura di vergognarsene.
グラニースミスがクラスでスピーチをすることになり、アップルブルームはそんな一生の恥をなんとか回避しようとする。
Эппл Блум не желает, чтобы Бабуля Смит выступала перед её классом, ставя её в неловкое положение.
Apple Bloom vill inte att Granny Smith ska skämma ut henne genom att tala i hennes klass.