プロヒーロー仮免再試験の補講に臨む爆豪と轟、士傑高校の夜嵐イナサと現見ケミィ。そこに、以前仮免試験で敵<ヴィラン>役を務めていたギャングオルカが再び登場。爆豪たちが試験に落ちた理由は「ヒーローとしての≪心≫」にあるとし、彼らに課された補講は「問題児だらけの小学生たちと心を通わせる」というものだった!ひとクセふたクセある大暴れの子どもたちに爆豪たちは四苦八苦する。一方、爆豪と轟の引率で会場にやってきていたオールマイトは、エンデヴァーからトップヒーローとしての悩みを打ち明けられる。オールマイトの答えは…?
Pour leur cours de rattrapage du jour, Shoto et Katchan vont devoir affronter un adversaire inattendu. Ou plutôt une horde d'adversaires, contre laquelle la force n'est peut-être pas la solution. Toujours est-il que l'ennemi est redoutable et ne laisse passer aucune erreur...
Ser un héroe es más que combatir. Hay que conectar con las personas y ser una figura respetable, algo que Todoroki, Bakugō y otros tendrán que aprender en una durísima lección.
Camie joins the provisional license training course and is added to the team working with the kids from Masegaki. Meanwhile, Endeavor has a serious talk with All Might. l
히어로 가면허 2차 탈락자들은 갱 오르카의 지도 아래 강습을 받지만 바쿠고, 토도로키, 이나사, 케미는 아이들의 마음을 잡으라는 특별 과제를 받는다. 넷은 아이들의 마음을 쉽게 얻지 못하고 엔데버는 올마이트에게 복잡한 심경을 털어놓는데…
تنضم كامي إلى دورة تدريب الرخصة المؤقتة وتُضاف إلى الفريق الذي يعمل مع أطفال ماسيغاكي. في غضون ذلك، يجري إنديفور محادثات جادة مع أول مايت.
Camie si unisce al corso per licenza provvisoria insieme al resto del gruppo, che deve occuparsi di alcuni bambini. Intanto Endeavor decide di parlare con All Might.
Weil Shoto und Katsuki bei der ersten Prüfung für die vorläufige Superheldenlizenz durchgefallen waren (MHA 3, Ep. 21 und 22), müssen sie einen Sonderkurs absolvieren, der sie auf eine harte Probe stellt.
Camie ingressa no curso de treinamento de obtenção à licença provisória e é adicionada à equipe que trabalha com as crianças da escola primária de Masegaki. Enquanto isso, Endeavor tem uma conversa séria com All Might.