When Shinozaki visits Kosaka's house, he discovers that Kosaka's attractive mother is just as odd as her daughter. Later, Kosaka furiously studies for their first date.
「篠崎さんは、人妻でもいけるのですね」
秋穂の家にて、両親の冬実・夏雄と会うことになった遥。貞淑な雰囲気を持つ冬実に出迎えられるも、その口から次々と飛び出すエキサイトなワードに思わず面食らってしまう。秋穂の性に対する勉強熱心さは、母親譲りのものであった。両親公認のもと、遥は秋穂とデートを行い、一緒に花見に行く約束も取り付ける。全てが順調かと思われた矢先、秋穂が突然体調を崩してしまい――。
아키호의 집에 가게 된 하루카는 아키호의 부모님인 나츠오와 후유미를 만나게 된다. 정숙한 분위기를 가진 어머니 후유미였지만 정작 내뱉는 말들은 굉장히 외설스러워 당황한 하루카였는데.
Quando Shinozaki visita a casa de Kousaka, ele descobre que a mãe atraente de Kousaka é tão estranha quanto a filha. Depois, Kousaka estuda furiosamente para o primeiro encontro deles.
Akiho ha invitado a Haruka a su casa para presentarle a sus padres. Mientras que las hojas Akiho para obtener suministros de la cena y su padre Natsuo se pasea de sacudirse su nerviosismo, Haruka llega antes de lo previsto y por lo tanto es bien recibida por la madre de Akiho, Fuyumi, solo. A medida que él, descubre Haruka a su desconcierto de montaje donde el enfoque informal de Akiho a temas sexuales se origina a partir, pero con entretiene a su modesto y gentil manera gana la aprobación de su padre cuando él y Akiho regreso a casa.
"筱崎同学你人妻也也吃得下去吗?"遥前来秋穗的家中与秋穗的父母冬美、夏雄见面。然而散发出贤惠贞淑氛围的冬美,却接二连三地对遥讲出一连串令人紧张心跳的话语。原来秋穗对性知识的求知欲是来自于母亲。在双亲的允许下,遥与秋穗一起出门约会,并且约好了要一起去赏樱。当遥感觉一切都非常顺利的时候,秋穗却突然因为感冒倒下了——