Lila Cerullo ist die wichtigste Person in Elena Grecos Leben. Als sie spurlos verschwindet, beginnt Elena, die Geschichte ihrer Freundschaft aufzuschreiben. Sie hat ihren Anfang im Neapel der 50er Jahre in einem Viertel aus Wohnblöcken und Staub. Die Mädchen Elena und Lila, die unterschiedlicher nicht sein könnten, lernen sich beim Spielen kennen. Als sie eines Tages gemeinsam den Mafioso Don Achille mit dem Verlust ihrer Puppen konfrontieren, legen sie den Grundstein ihrer Freundschaft.
The disappearance of her old friend, Lila Cerrullo, causes 60-year-old author Elena Greco to reflect on the early days of their friendship in 1950s Naples, when Elena and Lila are two very different girls at the top of their class. When the girls discover the underground lair of Don Achille, a criminal figure who controls the neighborhood, they decide to confront him, facing their fears together and laying the cornerstone of a lasting friendship and rivalry.
Dans le Naples pauvre de la fin des années 50. Deux fillettes se rencontrent sur les bancs de l’école. Elles deviennent bientôt d'inséparables amies. Mais la plus douée des deux, Lila, est contrainte d’aller travailler avec son père, un cordonnier, tandis qu'Elena obtient d'’entrer au collège. C'est là la première rupture, la première blessure. Cinquante ans plus tard, Elena apprend que Lila a mystérieusement disparu. Elle entreprend alors de raconter l'histoire de leur singulière et longue amitié, teintée d'amour et de haine.
Anni '50. Sullo sfondo di un rione della periferia napoletana, nasce la profonda amicizia tra Elena e Lila. Due bambine molto diverse, accomunate dall’insofferenza alle rigide regole del quartiere.
Napels 1950. Elena en Lila zijn twee totaal verschillende kleine meisjes die elkaar leren kennen tijdens een spelletje. Wanneer ze op een middag weer eens samen spelen, is een vriendschap voor het leven geboren.
Elena og Lila er to svært ulike jenter som begynner å bli kjent med hverandre. De bor i en forstad til Napoli i 1950-årene. De leker sammen når en hendelse trekker dem inn i et skummelt og spennende eventyr, og resultatet blir et evig vennskap.
Elena e Lila são duas meninas muito diferentes que se começam gradualmente a conhecer. Vivem nos subúrbios de Nápoles, na década de 50. Estão a brincar juntas quando uma reviravolta de eventos as lança numa aterrorizante e empolgante aventura. O resultado é uma amizade destinada a perdurar no tempo.
Elena y Lila son dos niñas muy diferentes. Viven a las afueras de Nápoles en los años cincuenta. Un día mientras juegan, algo inesperado las arrastra a vivir una terrorífica y emocionante aventura que forjará una gran amistad.
De två unga och inbördes olika flickorna Elena och Lila växer upp sida vid sida i femtiotalets Neapel. När en oskyldig lek mynnar ut ett skrämmande äventyr förs de plötsligt nära varandra och blir vänner för livet.
O desaparecimento de sua velha amiga Lila Cerullo faz com que a autora de 60 anos, Elena Greco, reflita sobre o início da amizade na Nápoles de 1950, quando eram duas jovens totalmente diferentes. Quando as garotas descobrem o esconderijo de Don Achille, um criminoso que controla a região, decidem enfrentá-lo, criando as bases de sua amizade.
Elena ja Lila ovat kaksi erilaista nuorta tyttöä, jotka tutustuvat toisiinsa. He asuvat Napolissa 50-luvulla. Yllättävä tapahtuma johdattaa heidät kohti pelottavaa ja jännittävää seikkailua, jonka lopputulos on elinikäinen ystävyys.
čeština
Deutsch
English
français
italiano
Nederlands
Norsk bokmål
Português - Portugal
русский язык
español
svenska
Português - Brasil
suomi