Při pronásledování muže podezřelého z vražedného útoku si detektiv Murdoch způsobil několik zlomenin, ránu na paži a zůstal upoután na lůžku. Pečovat o něj v tomto stavu chtějí hned dvě dámy, kolegyně doktorka Ogdenová i nová přítelkyně Enid Jonesová. Poté, co jeho bytná nečekaně odjede z města za svojí nemocnou sestrou, se začnou v domě ozývat podivné zvuky. Konstábl Crabtree dočasně přebírá funkci úřadujícího detektiva a vyšetřuje nový případ. Podaří se mu snadno lokalizovat místo vraždy, ale zjistí, že jediným svědkem, může být mluvící papoušek. Murdochův zdravotní stav se zatím značně zhoršuje, má horečku a vidiny...
Murdoch er kommet alvorligt til skade i forbindelse med en efterforskning og skal holde sig i ro. Han bliver behørigt tilset af både doktor Ogden og enken Enid, der kæmper om at passe og pleje ham. I sin febervildelse tror Murdoch, at hans værtinde har mord i tankerne - vel at mærke mordet på ham. Og mens Murdoch er ude af billedet, går Crabtree egenhændigt i gang med at opklare en sag, hvor hans hovedvidne er en temmelig stridslysten papegøje.
Dr. Ogden and Enid compete to nurse the injured Murdoch back to health, as in his delirium he begins to suspect his landlady of planning a murder. Meanwhile, Constable Crabtree investigates a case involving a disagreeable parrot.
Murdoch kolhii epäiltyä konnaa takaa-ajaessaan pahoin itseään ja joutuu vuodelepoon. Mutta mitä hänen kuulemansa oudot äänet voivat olla? Crabtree tutkii keittiömestarin murhaa apunaan äkeä papukaija.
L'inspecteur Murdoch fait une lourde chute en poursuivant un suspect. Il se retrouve alité avec un traumatisme crânien, plusieurs côtes fêlées et une grosse entaille à l'avant-bras. Julia Ogden n'est pas la seule à se rendre à son chevet. La jolie veuve Enid Jones vient également lui rendre visite. Pendant ce temps, c'est l'inspecteur Crabtree qui reprend l'enquête de Murdoch. Celle-ci s'avère des plus mystérieuses : tout d'abord, on retrouve un doigt de la victime dans son propre estomac. Puis, sur les lieux du meurtre, on découvre que le principal témoin n'est autre qu'un perroquet...
Murdochot, aki megsérül egy nyomozás során, a versengő Dr. Ogden és Enid ápolja. Eközben Crabtree rendőr átveszi a vezetést egy ügyben, ahol első számú tanúja egy papagáj.
Dopo che Murdoch e' stato ferito mentre inseguiva un criminale, si occupano di lui la dottoressa Odgen ed Eric. Ma Murdoch e' in pieno delirio, e sospetta di loro.
Преследуя преступника, Мердок падает с лестницы и получает серьезные травмы. Неожиданно уезжает хозяйка квартиры, где он проживает, и ее место занимает подруга, которая ухаживает за Мердоком. Но ему не становится лучше. Он в лихорадке, и бред усиливается. Обнаружив, что еда отравлена, Мердок, с трудом поднявшись с постели и обойдя квартиру, находит яд и освобождает свою хозяйку, связанную в соседней комнате. Вскоре становится ясно, что в дом проник бежавший из тюрьмы преступник, которому известно, что бывший жилец спрятал в квартире золото.
Podczas pościgu za podejrzanym Murdoch spada z wysokości i ulega poważnemu wypadkowi. Posterunkowy Crabtree przejmuje porzucone przez niego śledztwo.
Nachdem der Besitzer eines französischen Restaurants mit seinem eigenen eingelegten Finger im Mund aufgefunden wird, springt Crabtree für den verletzten Murdoch ein, um das Verbrechen aufzuklären. Murdoch geht während seiner Genesung von einem Sturz, Geräuschen im Haus seiner Vermieterin nach.
Murdoch se fere ao perseguir um suspeito, e acaba indo se recuperar na pensão da Sra. Kitchen. Enquanto isso, Crabtree investiga o assassinato do chefe Pierre Larue.
čeština
dansk
English
suomi
français
Magyar
italiano
русский язык
español
język polski
Deutsch
Português - Brasil