Dong Ju realizes that Nok Du has been pretending to be Lady Kim so far. Nok Du persuades Dong Ju to let him stay in the village. The widows talk about a man who sneaked into the village last night, and they plan to catch him by making a composite sketch of him. Nok Du decides to give the widows misleading information about the man to confuse them.
녹두는 동주는 물론, 기방 사람들에게 남자라는 정체가 들통날 위기에 처한다. 어쩔 수 없이 동주의 도움을 청해 겨우 벗어나려는 순간, 동주가 가위를 내밀며 무시무시한 선언을 하는데..
綠豆深陷被東珠及妓生們發現自己是男人的危機中,不得不藉由東珠幫助逃出困境,卻被東珠拿著剪刀恐嚇。東珠發現自己對綠豆懷有異樣情感,但聽蓮藕說最近有女人被捉弄的奇怪傳聞,因此懷疑綠豆是犯人。另外,好色的貴族開始想對東珠伸出魔爪...
Nok-du décide de déclarer son amour à Cha Yul-mu afin de le tenir à l'écart de Dong-ju, mais l'arrivée de sa future fiancée pourrait contrecarrer son projet.