Once again, Koizumi-san cooly declines Yuu's invitation to go eat together, but giving up is not Yuu's style. The two of them actually meet at a ramen shop, but it's jam-packed and there are single seat cubicles and Koizumi-san could not be further away! However, Yuu's going to have her moment in the sun where she gets to flex her cooking chops...
今日も順調(?)に小泉さんにフラれ続ける悠。
最早なりふり構わない悠は、小泉さんの行きたい場所でいいから連れて行ってくれと土下座する始末。ラーメン屋でよいなら、と渋々了承する小泉さん。
ラーメン屋でもおしゃべりできるなら!と浮かれて向かったラーメン屋は変わった席をしており、、?
코이즈미와 친해지기 위해 고민하던 유우는 같이 패스트푸드점에 가자고 제안한다. 바로 거절당하면서도 좌절하지 않고 재차 제안하는 유우에게, 코이즈미는 자신도 패스트푸드점에 가 본 적이 있으며 거기서 라멘을 먹었다고 말한다.
Una vez más, Koizumi-san cooly rechaza la invitación de Yuu para ir a comer juntos, pero darse por vencido no es el estilo de Yuu. Los dos se encuentran en una tienda de ramen, ¡pero está repleto y hay cubículos de un solo asiento y Koizumi-san no podría estar más lejos! Sin embargo, Yuu tendrá su momento al sol donde podrá flexionar sus chuletas de cocina ...
Сегодня Ю продолжает неудачно добиваться внимания Кодзимы. Не в силах сдержаться, он встает на колени и просит её отвезти его в любое место, куда она хочет. Кодзима, нехотя согласившись, говорит, что можно сходить в раменную. Ю, обрадованный возможностью пообщаться в раменной, направляется туда, но оказывается, что заведение имеет необычные места для сидения…