Nach dem Angriff auf das Kaufhaus muss Harry seine finanziellen Verhältnisse offenbaren, als D'Ancona den Druck auf ihn erhöht.
Mr Grove und Miss Mardle planen ihre anstehende Hochzeit und Meryl braucht Tillys Hilfe bei einer wichtigen Aufgabe.
Mae und Victor kommen sich näher, was Jimmy immer eifersüchtiger werden lässt.
Reeling from the bad publicity after the assault on the store, Harry finds himself forced to admit the true state of his financial affairs when D'Ancona piles on more pressure, and later finds himself embroiled in a costly spat with media magnate Lord Wynnstay. Mr Grove and Miss Mardle plan their very special forthcoming event, and Meryl enlists Tilly's help for a very important task - fuelling Miss Ellis' ire in the process. Mae and Victor grow closer, leaving Jimmy to become increasingly jealous.
Harryn velkoja, D'Ancona, on koventanut otteitaan ja Harry on polvillaan. Lordi Wynnstayn sanomalehti repii Harryn uusista vaikeuksista muhkeita otsikoita. Pystyykö Harry vastamaan näihin haasteisiin?
Un article révèle les dettes de jeu colossales de Harry. Acculé, pris à gorge, celui-ci est forcé de se séparer de magasins de province afin de rembourser D'Ancona. Des magasins dirigés par son fils Gordon, fort heureusement réconciliés avec son père. Pendant ce temps, Lady Mae organise une séance de photos pour sa brochure de mode. Jimmy est bien ennuyé de la découvrir aussi proche de Victor...
D'Ancona obliga a Harry a pagar caro por los gastos de las hermanas Dolly. Finalmente, se celebra la boda tan esperada, y Jimmy está celoso de Victor.
Harry är orolig efter att varuhuset vandaliserats och hans humör påverkas negativt av uppståndelsen. När D'Ancona pressar ytterligare tvingas Harry få upp ögonen för sin ekonomiska situation. Mr Grove och Miss Mardle planerar för en mycket speciell gemensam dag.