Harry deals with a raft of problems on his return from his secret government assignment - not least the news of Henri's arrest. Coming to his employee's aid, Mr Selfridge pulls a few strings and calls in a favour to get him out of custody. Meanwhile, the beleaguered staff receive a much-needed morale boost when Delphine arrives at the store accompanied by Hollywood producers and actresses, and Lady Mae decides it's high time she cut her ties with Loxley.
Harry kehrt nach seinem Auslandsaufenthalt zurück nach England und muss sich sogleich mit etwas schlechter Publicity hinsichtlich Deutschland und Henri Leclair auseinandersetzen. Rose zeigt sich erfreut, dass er wieder da ist, aber sie ist auch überrascht, wie sehr Harrys Reise nach Deutschland diesen beeinflusst hat. Miss Mardle macht sich derweil Sorgen um Agnes und dass es keine neue Nachrichten von George gibt. Florian möchte sie auf andere Gedanken bringen, doch als er ihr seine wahren Gefühle mitteilt, fühlt sie sich eher unwohl als wirklich besser.
Harry palaa salaiselta tehtävältään ja joutuu ikävään pyöritykseen. Mitä hän voi tehdä maineensa puhdistamiseksi? Vieläkö Rose ja alaiset uskovat Harryyn? Henri on pahassa pulassa. Seisooko Frank juttunsa takana?
Harry revient à Londres et constate que la suspicion règne autour de lui. Florian tente de consoler Rose, déboussolée.
Harry enfrenta un escándalo con la prensa, el desconcierto general y el arresto de Henri. Gracias a Delphine, Selfridges recibe una inyección de moral de Estados Unidos.
Harry återvänder till London. Skandalrubrikerna har skapat dålig publicitet för både Harry och hans varuhus. Delphine kommer till Selfridges undsättning. Lady Mae säljer sina juveler för att bekosta sitt boende och hon inser att hon kommer tvingas förgöra Lord Loxley för att få sin skilsmässa.