「解散の危機」
A1グランプリの予選が始まるのに、ネタが全然思い浮かばないオムスビ。お互いイライラも募りだして…。
「すもう部屋」
相撲部屋「松部屋」に入ってきた新人力士のトド松。一人前の相撲取りにするべく、兄弟子たちは悪戦苦闘するが、トド松は…!?
「犬」
野良犬ワン太と楽しく遊んでいる十四松。
Ameixa e Salmão começam a brigar por causa de seus números de comédia e ameaçam se separar. Então resolvem pedir ajuda a Osomatsu e Choromatsu. Todomatsu resolve começar a aprender sumô. Jyushimatsu troca de corpo com um cachorro e Ichimatsu faz o possível para trazê-lo de volta ao normal.
A1 Grand Prix qualifying begins, but Omusubi can't think of anything at all. We both started to get frustrated ... / a new wrestler who entered the "Sumo Room" Sumo Room "Matsu Room". The brothers struggle to make a full-fledged sumo wrestler, but Todomatsu is ...!? Jyushimatsu is having fun playing with the ... / Jyushimatsu gets to find out what it's like to be a dog.
Die Reisballen geraten in ihrem Dasein als Comedy-Duo in eine Kriese. Währenddessen hat Jyushimatsu eine besondere Begegnung mit einem Hund ...