Von einem Versicherungsvertreter auf die Gefahren des Alltags aufmerksam gemacht, verkriecht sich Mork voller Panik in eine Art Kokon. Mindys Überredungskünste, doch wieder herauszukommen, schlagen fehl. Erst als sie seine Beerdigungsfeier inszeniert, will Mork wieder am Leben teilnehmen.
An insurance salesman scares Mork about dying from natural disasters. He seals himself into a glass bubble in the living room.