지호가 건넨 봉투에 이혼 서류가 아닌 공연 티켓이 들어 있자 당황한 상은. 공연장에서 상은과 지호를 우연히 마주친 지호의 부장판사 부부로 인해 두 사람은 계약 결혼을 연장하게 된다. 13년 전 상은으로 인해 그동안 쌓아 온 모든 걸 잃은 유마담은 또 한번 재기를 노리다 더 큰 위기에 처하게 되고, 상은은 유마담에 대한 애증으로 그녀를 구하고 은퇴를 포기하게 된다. 한편, 해진은 거짓 루머로 인해 골머리를 앓게 되는데...
Sang-eun's surprised at Ji-ho giving her concert tickets, not divorce papers. They extend their contract as they run into his senior judge and his wife. Madam Yoo is in big trouble after seeking a comeback after losing everything 13 years ago due to Sang-eun. Sang-eun saves her and give up her retirement despite her love-hate relationship. Meanwhile, Hae-jin gets into trouble from a false rumor...
Sang-eun está surpresa com Ji-ho dando ingressos para o show, não os papéis do divórcio. Eles estendem seu contrato quando encontram seu juiz sênior e sua esposa. Madame Yoo está com grandes problemas depois de buscar um retorno depois de perder tudo 13 anos atrás devido a Sang-eun. Sang-eun a salva e desiste de sua aposentadoria, apesar de seu relacionamento de amor e ódio. Enquanto isso, Hae-jin se mete em problemas com um falso boato...
Sang-eun se sorprende de que Ji-ho le dé entradas para el concierto y no papeles de divorcio. Prolongan su contrato al encontrarse con su juez superior y su mujer. Madam Yoo se encuentra en un gran aprieto tras buscar un regreso después de perderlo todo hace 13 años por culpa de Sang-eun. Sang-eun la salva y renuncia a su jubilación a pesar de su relación de amor-odio. Mientras tanto, Hae-jin se mete en problemas por un falso rumor.