먼저 계약 해지를 통보한 지호에게 마음이 상한 상은은 구차한 변명으로 계약 해지를 미룬다. 지호에게 묘한 섭섭함이 계속해서 드는 상은. 그녀는 자신의 감정이 무엇인지 혼란을 겪는다. 한편, 해진은 13년 전 자신에게 강한 임팩트를 주고 사라진 첫사랑 상은을 맨션에서 마주하고, 그녀가 아래층 이웃 지호의 아내라는 사실에 충격을 받는다. 설상가상 첫사랑의 남편인 지호의 미스터리한 행보를 목격한 해진은 상은이 위험에 처했다고 믿게 되는데...
Sang-eun's hurt by Ji-ho asking to end the contract first. She delays it giving a flimsy excuse. She's strangely upset with him and is confused by it. Meanwhile, Hae-jin sees his first love Sang-eun who disappeared 13 years ago after leaving a strong impression but is shocked she is Ji-ho’s wife. To make the matters worse, he witnesses Ji-ho’s strangeness and believes that she is in danger...
Sang-eun está magoada por Ji-ho pedir para terminar o contrato primeiro. Ela atrasa dando uma desculpa frágil. Ela está estranhamente chateada com ele e está confusa com isso. Enquanto isso, Hae-jin vê seu primeiro amor, Sang-eun, que desapareceu há 13 anos depois de deixar uma forte impressão, mas fica chocado por ela ser a esposa de Ji-ho. Para piorar as coisas, ele testemunha a estranheza de Ji-ho e acredita que ela está em perigo...
A Sang-eun le duele que Ji-ho pida terminar el contrato primero. Ella lo retrasa dando una excusa endeble. Ella está extrañamente enfadada con él y se siente confusa por ello. Mientras tanto, Hae-jin ve a su primer amor Sang-eun, que desapareció hace 13 años tras dejar una fuerte impresión, pero se sorprende de que sea la mujer de Ji-ho. Para empeorar las cosas, es testigo de la extrañeza de Ji-ho y cree que está en peligro...
Sang-eun versucht, zu verzögern, als Ji-ho den Vertrag kündigt. Hae-jin kann nicht glauben, dass seine erste Liebe von vor 13 Jahren mit seinem Nachbarn verheiratet ist.