Monty Don is on a grand tour around Italy, this time visiting gardens both in Florence and around the sun-scorched Tuscan countryside. Monty discovers how, like a piece of sculpture, Renaissance gardens were created as works of art, and how a group of Edwardian expats mistakenly reinforced the idea that formal Italian gardens were flowerless.
Monty Don begibt sich auf eine große Tour durch Italien und besucht diesmal Gärten in Florenz und in der sonnenverbrannten toskanischen Landschaft. Monty entdeckt, wie Gärten in der Renaissance wie Skulpturen als Kunstwerke angelegt wurden und wie eine Gruppe von Edwardianischen Auswanderern fälschlicherweise die Vorstellung verstärkte, dass formale italienische Gärten blütenlos seien.
Firenze. I giardini e i teatri all'aperto della fine del XVII secolo, grandiosi e magnificenti, sono i protagonisti della puntata. Viali, fontane e giochi d'acqua raccontano al 'giornalista-giardiniere' Monty Don alla scoperta delle ville fiorentine, le storie, gli intrighi e i misteri delle grandi famiglie del passato. Villa Castello, Giardino di Boboli, La Gamberaia e Villa I Tatti, con particolare attenzione ai giardini della comunità angloamericana di Toscana.