Ex-Polizist Müller beauftragt einen Detektiv, die neuesten Informationen zu Tenma, Nina und Messner einzuholen. Seinem Leibwächter gegenüber erzählt er von den Fortners.
Nina confronts Muller, one of the two detectives responsible for the death of her foster parents, the Fortners. Muller discovers that his protege, Roberto, is actually working for Johan.
Muller, l'un des deux inspecteurs responsables de la mort des Fortner, est en vacance en famille à Nice. Il a embauché un détective privé pour enquêter sur Nina Fortner, le docteur Tenma et sur son ancien coéquipier Mesner, mort récemment. Alors que le détective rend visite à Muller, celui-ci se fait tuer dans la grande maison de vacance. Pour quelle raison le détective a-t-il été tué ? Et par qui ?
ニースの豪邸で優雅な日々を送る元刑事のミュラー。ミュラーは探偵を雇いテンマやニナの足取りを調べさせていた。ある日ミュラーはボディガードのロベルトに打ち明ける。自分の人生を変えたのは一本の電話だったと。しかし、そこにニナが現れ、意外な事実を告げる。
Nina se enfrenta a Muller, uno de los dos detectives responsables de la muerte de sus padres adoptivos, los Fortner. Muller descubre que su protegido, Roberto, trabaja en realidad para Johan.
Нина/Анна находит Михаэля Мюллера и хочет отомстить за смерть своих родителей. Михаэль женился и решил покончить с преступной карьерой, так что у Нины просто не поднимается рука совершить убийство. К сожалению, Михаэль все равно погибает, спасая Нине жизнь.
Ormai in pensione, il detective Müller assume un investigatore che lo aggiorni su Tenma, Nina e Messner. Si confida poi con la sua guardia del corpo riguardo ai Fortner.