Lunge verhört Junkers nach dessen Operation, bleibt aber erfolglos. Nachdem sich Tenma ihm gegenüber etwas öffnet, kommt es zu einem weiteren Mord.
Adolf Junkers has information about the serial murders that is vital to the police, but he is afraid to reveal them. Dr. Tenma's care for Adolf Junkers however wins him over. However, his close relationship with Junkers leads him to a night of shocking horror.
Tenma est parvenu à sauver l'homme. Il parviendra à convaincre ce dernier de parler à la police de son commanditaire qu'il appel "le monstre" et qui à l'origine les meutres. Mais avant que l'homme ne parvienne à parler à la police "le monstre" arrive à l'hôpital pour tuer son complice. Mais qui est donc ce "monstre" ?
誰かに追われるように病室を抜け出したユンケルス。追いかけたテンマは9年前に命を助けた双子の兄・ヨハンと再会する。ヨハンは病院幹部達を殺害したのは自分だと衝撃の告白を行う…。
Adolf Junkers tem informações sobre os assassinatos em série que são vitais para a polícia, mas tem medo de revelá-las. Dr. Tenma convence Adolf Junkers a entregá-las. No entanto, a sua estreita relação com Junkers o leva a uma noite de horror chocante.
Adolf Junkers tiene información sobre los asesinatos en serie que es vital para la policía, pero tiene miedo de revelarla. Sin embargo, el interés del Dr. Tenma por Adolf Junkers le convence. Sin embargo, su estrecha relación con Junkers le lleva a una noche de horror impactante.
Инспектор Рунге безуспешно допрашивает Юнкерса, но тот слишком боится «монстра», чтобы что-то рассказать. Рунге приставляет к Юнкерсу полицейского и обещает прийти позже. Через некоторое время Тэнма случайно возвращается в больницу и видит, что полицейский мертв, а Юнкерс бежал. Доктор ищет своего подопечного и встречается с «монстром» — уже взрослым Йоханом. Йохан, убивает Юнкерса и с улыбкой говорит, что заново родился благодаря Тэнме и считает его отцом. Тэнма осознает, что его благородные побуждения вернули к жизни настоящее чудовище.
Lunge interroga Junkers dopo l'operazione, ma senza alcun successo. Tenma riesce a farlo parlare, ma ecco che accade un altro omicidio misterioso.