Unsere Freunde treffen auf alte Bekannte von Tiger, Datonare und Daton. Sie führen die Gruppe zu einer Mango-Plantage, die von einem kleinen Mädchen, Tama, geführt wird. Dort treffen sie Haki wieder, der Tama hilft. Haki gerät in den Zwiespalt, ob er mit seinen Freunden mitgehen oder bei Tama bleiben soll. Er entscheidet sich bei Tama zu bleiben, kann seine Freunde aber nicht vergessen. Als er die Zebra-Saurier entdeckt, die Durahan losgeschickt hat, eilt er seinen Freunden hinterher und kann ihnen tatsächlich helfen. Die Zebra-Saurier werden in die Flucht geschlagen. Da taucht Tama auf, die Haki vermisst hatte. Sie "gibt ihn frei". Da entscheiden sich Datonare und Daton bei ihr zu bleiben und sie und ihre Plantage vor Streunern und Dieben zu beschützen.
The gang runs into Hare at an orchard and finds out that he has been living with Tama who saved Hare after the battle with Moo. Seeing that they are on such good terms, the gang cannot bear to break them apart.
Leaving Hare behind, the run into Zerbasaurians that are sent by General Durahan. With Holly held hostage; Hare comes at the nick of time to save the day.
In the end, Tama makes a tough decision to let Hare go.
La pandilla se encuentra con Hare en un huerto y descubre que ha estado viviendo con Tama que salvó a Hare después de la batalla con Moo. Al ver que están en tan buenos términos, la pandilla no puede romperlos.
Dejando atrás a Hare, se topan con los zerbasaurianos enviados por el general Durahan. Con Holly como rehén; La liebre llega justo a tiempo para salvar el día.
Al final, Tama toma la decisión de dejar ir a Hare.
タマの果樹園でゲンキたちはハムと再会。だがハムはゲンキたちに同行せず、果樹園に残る道を選んだ。ハムはゲンキたちの旅立ちを見送ったが、ゲンキたちに迫るワルモンの姿を見て、思わず後を追う。