Durahan hetzt die Astro-Monster auf Genki und seine Freunde. Diese entkommen und finden sich im Wrack eines Raumschiffes wieder. Doch Captain Astro erwartet sie schon dort. Die Astro-Monster mussten bei den Uralten als Sklaven arbeiten und tragen seit dem einen tiefen Hass gegen die Menschen in ihrem Herzen. Als es zwischen Captian Astro und Genki zum Kampf kommt bricht ein Tank. Die Flüssigkeit spült Captain Astro weg und Genki versucht ihn zu retten. Davon ist Captain Astro so beeindruckt, dass er den Menschen vergibt. Die anderen Astro-Monster gehen in Frieden und Captain Astro verwandelt sich in einen Geheimnisstein.
Durahan unleashes a squadron of Astros to destroy Genki and the team. They lose the Astros in the ruins of a spaceship, and Captain Astro finds them and tells of how the people of Vangea tortured them, and he wants revenge on all humans. He does not realize that not all humans are evil until he falls down a waterfall, and Genki tries to save him. Astro becomes a lost disc.
Durahan libera un escuadrón de Astros para destruir a Genki y al equipo. Pierden a los Astros en las ruinas de una nave espacial, y el Capitán Astro los encuentra y cuenta cómo la gente de Vangea los torturó, y él quiere vengarse de todos los humanos. No se da cuenta de que no todos los humanos son malvados hasta que cae por una cascada, y Genki intenta salvarlo. Astro se convierte en un disco perdido.
デュラハンによってアストロ軍団が差し向けられ、ゲンキたちが追い回される。洞窟に飛び込んだゲンキたちは巨大な宇宙船の残骸を発見。その中に逃げ込むが、そこにアストロ軍団の隊長が現れた。