Haley ist unschlüssig, wann sie die Familie mit ihrem unvergesslichen Weihnachtsgeschenk überraschen soll. Claire reagiert sauer, als Phil sich den Weihnachtsbaum für eine Hausbesichtigung ausleiht.
Hayley works to figure out the best time to give the family a Christmas gift they will never forget. Phil borrows the family Christmas tree for a house-showing. Jay, Gloria, and Joe deal with unwelcome holiday visitors.
Haley ja Dylan pohtivat, mikä olisi paras tapa kertoa perheelle vauvauutinen. Jay, Gloria ja Joe saavat kutsumattomia jouluvieraita, ja jouluaatosta uhkaa tulla katastrofi.
Hayley olyan karácsonyi ajándékot szeretne adni a családtagjainak, amit sohasem fognak elfelejteni, csak ehhez ki kell találni a tökéletes időzítést. Eközben Claire megörül, hogy Phil még egyszer kölcsönvette a családi karácsonyfát egy házbemutatóra. Végezetül Jay, Gloria és Joe attól szenvednek, hogy az ünnepek alatt néhány nemkívánatos látogatójuk is akadt.
La vigilia di Natale i tre nuclei si preparano per le festività ma gli imprevisti sono dietro l'angolo. Nonostante tutto Haley e Dylan rivelano alla famiglia di aspettare un bambino e, nonostante l'entusiasmo iniziale, Phil e Claire sembrano molto preoccupati.
Haley stara się wybrać odpowiedni moment, aby dać rodzinie świąteczny prezent, którego nigdy nie zapomną. Phil pożycza rodzinną choinkę na pokaz domu. Jay, Gloria i Joe mają do czynienia z nieproszonymi gośćmi.
Hayley quer dar um presente de Natal à família que eles ninguém esquecerá se ela conseguir escolher a altura perfeita. Entretanto, Claire está zangada com Phil por ele ter levado novamente a árvore de Natal da família para uma visita a uma casa; e Jay, Gloria e Joe têm de lidar com alguns visitantes indesejados durante as férias.
Hayley intenta encontrar el momento perfecto para darle a la familia un regalo de Navidad que no van a olvidar nunca. Mientras, Claire se cabrea con Phil porque ha tomado prestado una vez más el árbol de Navidad de la familia para enseñar una de sus casas en venta ; y Jay, Gloria y Joe tienen que lidiar con algunos visitantes no deseados durante las vacaciones.
Hayley tänker över vilken tidpunkt som är bäst att ge familjen en julklapp som de sent ska glömma. Phil lånar familjens julgran för en husvisning. Jay, Gloria och Joe måste hantera ett gäng ovälkomna högtidsgäster.
Haley a Dylan chtějí využít vánoční svátky, aby rodičům konečně oznámili, že čekají miminko. Claire je však v neustálém napětí a velmi se naštve, když Phil sebere jejich stromeček s dárky a udělá z nich dekorace do domu, který chce prodat. Gloria dostala balík od rodiny z Kolumbie. Mezi vánočními dárky se nachází i nepříjemné překvapení - jedovatý pavouk. Mitchell a Cam chtějí vědět, co by si přál Cal pod stromeček, ale chlapík převlečený za Santa Clause jim to odmítá prozradit, protože je rozzlobený na Mitchella.
Haley s'efforce de trouver le meilleur moment pour offrir un cadeau particulier à la famille. Phil emprunte l'arbre de Noël familial pour une visite de la maison. Jay, Gloria et Joe s'occupent des visiteurs indésirables en cette période de fêtes.
Hayley se esforça para dar à família um presente de Natal que eles nunca esquecerão. Phil empresta a árvore de Natal dos Dunphy para uma exposição. Jay, Gloria e Joe lidam com visitantes indesejáveis.
Фил совершает поступок, который не по душе Клэр. Митч и Кэм выясняют, о каком подарке мечтает Кэл. Хейли и Дилан раскрывают свой секрет, а Алекс неожиданно меняется во внешности.
Deutsch
English
suomi
Magyar
italiano
język polski
Português - Portugal
español
svenska
čeština
français
Português - Brasil
русский язык