Tekkadan's Earth branch, which is now serving as a military advisor to Arbrau, is consumed with preparing the launch ceremony for the Arbrau Defense Forces. At Makanai's request, Tekkadan takes charge of security for the ceremony venue. But with the sound of an explosion, black smoke rises from the site.
Le grand jour est arrivé pour les Forces de Défense d’Arbrau, qui entrent officiellement en fonction. Divers hommes tirent cependant les ficelles dans l’ombre, et la branche terrienne de Tekkadan pourrait aller au-devant de sa première crise…
アーブラウの軍事顧問となった鉄華団地球支部は、アーブラウ防衛軍結成式典の準備で慌ただしくなっていた。蒔苗の依頼で、式典会場の警備を担当する鉄華団。しかし、会場からは爆音とともに黒煙が昇る。
擔任艾布勞軍事顧問的鐵華團地球分部,為了準備艾布勞防衛軍成軍典禮而忙得馬不停蹄。鐵華團在蒔苗的委託下,負責典禮會場的警備工作。但是,會場卻傳出爆炸聲並冒出黑煙・・・。
Assunti per occuparsi della sicurezza esterna, i membri della filiale terrestre di Tekkadan si preparano per la cerimonia inaugurale dell'esercito di difesa di Arbrau.
Zatrudniony w celu ochrony poza budynkiem ziemski oddział Tekkadanu przygotowuje się do uroczystej inauguracji Sił Obronnych Arbrau.
Tekkadans Aarde-afdeling, ingehuurd als externe beveiliging, treft voorbereidingen voor de inwijdingsceremonie voor de Arbrau Defense Force.