Die A-Lays und die Truppen der Foederation beschliessen die Celestial Being ein fuer alle Mal auszulöschen. Setsuna bereitet sich auf der Ptolemaios 2 auf den bevorstehenden Kampf.
The duel between Setsuna and Graham ends with Setsuna emerging victorious. However, he chooses not to finish Graham off and leaves. Setsuna and the others soon review Wang Liu Mei's information and determine that a fierce battle against A-Laws will ensue as they journey to Veda's core at L2.
Lors de son combat contre Mister Bushido à proximité de Lagrange 5, Setsuna révèle qu'il commence peu à peu à devenir un Innovator. Il parvient grâce à ses nouvelles facultés à vaincre son adversaire et s'échappe avec la localisation de Véda donnée par Wang Liu Mei sur un bout de papier.
連邦軍も統合したアロウズの大艦隊が、ソレスタルビーイング殲滅のため集結しつつあった。プトレマイオスでは、戦いの決着をつけるべく、刹那たちが互いの決意を口にする。
将联邦军也统合在内的A-LAWS的大舰队,为了歼灭天上人而不断集结。古德曼等人在最後的决战前意气昂扬。在托勒密号上,认为战斗应有个了结的刹那等人彼此诉说决心。在最後决战前的短暂时光中,菲特将在实验室中培养的一株花交给刹那。那是过去,在当游击兵的少年时期也看过的、开在中东地方的花。