Domon has Rain go scope out the situation with Schwarz/Kyoji while he goes to the Battle Royale. Rain sneaks in as a doctor and discovers that Schwarz is an android made up of DG cells. Rain's father also finds out since he's an expert in cybernetics.
La toute dernière épreuve du Gundam Fight débute sur l’île de Lantau. Encore bouleversé par ce qu’il vient d’apprendre au sujet de Schwarz Bruder, Domon doit cependant vite se reprendre, car les combats promettent d’être tout sauf loyaux.
決勝大会もいよいよ大詰め。最終決戦の地、ランタオ島ではドモン達が激しいファイトを展開する。勝利の栄冠を手にするのは果たして一体誰か? シュバルツがドモンに告げた島の秘密、それはあの恐ろしき悪魔の復活のことだった!
결승대회도 드디어 막바지. 최종 결전의 땅 란타오 섬에서는 도몬들이 치열한 파이팅을 펼친다. 승리의 영관을 손에 쥔 사람은 과연 누구인가? 슈바르츠가 도몬에게 고한 섬의 비밀, 그것은 그 무서운 악마의 부활이었다!
将修巴斯的事情交给蕾茵,与她约定好一定要再见面的多蒙踏上了战场——大屿山。在宣言后各国的高达纷纷进入了战场,在众多的身影中多蒙似乎看到了阿莲比的身影……战斗一开始多蒙就击倒了前来挑战的宙斯高达,然而多蒙却没发现从地下伸出了机械的触手包围了倒下的宙斯高达。
Domon hace que Rain revise la situación con Schwartz / Kyoji mientras él va al Battle Royal. Rain se cuela como médico y descubre que Kyoji es un androide formado por células DG. El padre de Rain también se entera, ya que es un experto en cibernética. Mientras tanto, Domon está luchando en el Battle Royal. Fácilmente derrota a Zeus Gundam, pero Dark Gundam reclama a Zeus Gundam y él regresa para atacar a Domon. The Dark Gundam se levanta y Master Asia lanza un desafío a Domon. Michelo Chariot se transforma en el Raven Gundam y comienza un ataque contra Domon mientras Zeus Gundam mantiene inmóvil a Domon.