In his eagerness, Domon interrupts a fight between Neo France's representative, George de Sand, and another opponent, but George, disgusted at this cavalier attitude, refuses to accept the challenge.
Domon est à présent arrivé à Paris pour lancer un défi à Georges de Sand, le Gundam Fighter de Néo-France. Or, celui-ci refuse obstinément de l’affronter, comme il en a le droit. Comment Domon pourrait-il faire pour le contraindre à se battre ?
ネオフランスの華麗なるファイター、ジョルジュの某国とのファイト中に割り込んだドモン。しかし、その無礼な行動がジョルジュの反感を買ってしまう。さらにドモンは、ジョルジュに恋する姫君マリアルイゼをも誘拐してしまった!?
네오프랑스의 화려한 파이터, 조르주의 다른 나라와의 파이트 중에 끼어들은 도몬. 그러나 그 무례한 행동이 조르주의 반감을 사 버린다. 게다가 도몬은 조르주와 사랑에 빠진 히메군 마리아루이제를 납치해 버렸다!?
在法国多蒙突然闯进了Gundam Fight的战场,但性格使然的乔裘却不愿意与多蒙交手一击刺伤了闪光高达的乔裘潇洒地离开了,事后多蒙受到了高达格斗协会的警告。一直暗恋乔裘的玛丽艾蕾为了引起他的注意与多蒙演出了一场绑架的游戏,早已看出多蒙是不懂法文的乔裘为了与多蒙一决胜负还是如约来到了现场,面对公主的疑问乔裘说自己只是为了战斗而来,绑架游戏已经结束了。
Domon intenta que el gundam de Neo France luche contra él, pero interrumpe un combate que está en progreso y el luchador de Neo France, George de Sand, se niega a luchar contra Domon debido a su comportamiento grosero. La princesa de Neo France está celosa de la pelea de gundam porque George está luchando por Neo France y no por ella. Ella huye, dando la impresión de que Domon la secuestró. Domon pelea contra Rose Gundam, pero su pelea se interrumpe cuando una torre cae y parece que va a golpear a la princesa. George sostiene la torre, mostrando vulnerabilidad. Sin embargo, Domon tiene demasiado orgullo y se niega a acabar con George.