Mobs Kampf gegen den Boss der Klaue nimmt ein gewaltiges Ausmaß an. Aber ist es in Ordnung, seiner Zerstörungswut freien Lauf zu lassen?
The Cultural Tower floats above Seasoning City. The final battle between Mob and Suzuki was about to begin. Mob is almost overwhelmed by the fact that he's able to completely release his powers, but then, he sees his younger brother, Ritsu. Mob regains his composure and he faces off with Suzuki, but Suzuki's power is too great. Mob finally gives up on trying to talk things out and puts everything he has into this battle. Who will be the victor?
Mob combat le boss de la Griffe. Leurs pouvoirs se déchaînent violemment. Mob semble lâcher prise et succomber à son envie d'explosion... mais aurait-il appris les leçons du passé ?
Mob, per poter salvare i suoi amici, si trova costretto ad affrontare il leader dell'Artiglio, Touichirou Suzuki, in una battaglia all'ultimo sangue, senza esclusione di colpi da ambo le parti e dove entrambi sfodereranno tutti i propri poteri psichici.
調味市の上空に浮かぶ文化タワー。モブとボス・鈴木の、最後の決戦の幕が上がろうとしていた。思う存分、力を開放する喜びに呑み込まれそうになるモブ。そのとき彼に飛び込んできたのは、弟・律の姿だった。気を取り直し、再びボス・鈴木に立ち向かうモブだが、敵の力はあまりにも強大。説き伏せることを諦めたモブは、持てる力のすべてを彼にぶつけようと試みる。壮絶な戦いの結末や、いかに?
쵸미시 하늘에 문화 타워가 떠오르고 모브와 스즈키의 마지막 대결이 펼쳐지려 하고 있었다. 모브는 마음껏 힘을 쓰며 쾌감을 느끼지만 어느 순간 자신 때문에 쓰러져 있던 리츠의 모습을 떠올리고 죄책감에 휩싸인다. 모브는 마음을 가다듬고 스즈키에게 향하지만 그의 힘은 상상을 초월했는데…
La batalla de Mob contra el presidente llega a su punto álgido y dos poderes descomunales chocan entre sí. ¿Quién vencerá en esta batalla de voluntades y fuerza?
文化塔飄浮在調味市的上空,路人與鈴木老大的最後一戰終於揭開序幕,路人盡情解放力量,差一點就完全沉醉在那喜悅當中。這時,他眼前看到的是弟弟律的身影,這讓他重新振作起來,再次與鈴木老大對抗,然而敵人的力量實在是太過強大。路人放棄說服他,試著以自己的力量全力與鈴金對抗,這壯闊的一戰,結果將會如何呢?
A Torre Cultural flutua sobre a Cidade Tempero. A batalha final entre Mob e Suzuki está prestes a começar. Mob está quase sufocado por ele ter liberado todos os poderes, mas então ele vê seu irmão, Ritsu. Mob se recupera na luta contra Suzuki, mas ele é muito forte. Mob finalmente desistir de tentar conversar e coloca todas as suas forças nessa batalha.