Eliza is hired to go undercover and infiltrate a potentially disruptive gang, but is less delighted when she learns she will be spying on a group of suffragettes campaigning for the vote.
Scotland Yard hat einige potenziell gefährliche Gangs und politische Gruppen im Auge. Eliza wird vom Duke angeheuert, um undercover eine dieser Gruppen zu infiltrieren. Eliza ist begeistert: Endlich ein Schritt nach vorne.
Scotland Yard sleduje mnoho gangů a politických uskupení. Vévoda najme Elizu, aby se v utajení infiltrovala do jedné takové skupiny. Elizu to potěší - dokud nezjistí, koho špehuje...
Eliza kjem i konflikt med seg sjølv når ho får i oppdrag å infiltrere ei gruppe kvinner som kjempar for røysterett.
Scotland Yard richt het vizier op bendes en politieke groeperingen die de orde zouden kunnen verstoren. Eliza wordt door The Duke ingehuurd om zich als infiltrant aan te sluiten bij een van de groepen.
Scotland Yard a l'œil sur de nombreux gangs et groupes politiques perturbateurs. Eliza est embauchée par Duke pour aller, sous couverture, infiltrer l'un des groupes. Elle est déçue lorsqu’elle apprend qu’elle doit espionner… un groupe de femmes en campagne pour le droit de vote. Elle décide de s'impliquer avec les suffragettes.
Eliza viene assunta da Duke per andare sotto copertura e infiltrarsi in un gruppo di suffragette che si battono per il voto. Qui scoprirà che il leader è disposto a ricorrere a qualsiasi mezzo per giustificare il fine.
"Герцог" нанимает Элизу, чтобы она работала под прикрытием и внедрилась в группу женщин, готовящихся к участию в избирательной кампании.
Eliza'nın babası kalp krizi neticesinde öldüğünde, "Dük" olarakta bilinen aile dostu Müfettiş Wellington dahir etrafından herkesin itirazlarına rağmen, onun dedektiflik işini devralır