Tohru und Kobayashi liefern sich ein Duell, das zeigen soll, wer die besseren Bentous macht. Kurz darauf taucht Elma auf und will Tohru in ihre Welt zurückbringen. Als das jedoch nicht gelingt, sitzt sie in der Menschenwelt fest. Doch als Kobayashi und Elma einander näherkommen, spürt Tohru Eifersucht in ihrem Herzen aufkeimen …
Kanna asks Miss Kobayashi to make her a lunch box for her field trip. After Tohru says to leave it to her, the two break out into a match to see who's better at it! Lucoa and Fafnir are added to the judge's panel, presiding over the cooking competition between Tohru and Miss Kobayashi! And finally, a brand new dragon girl appears! Arriving with the sudden destruction of Miss Kobayashi's home is Elma, who's on terrible terms with Tohru. Elma values and order and fears Tohru may disrupt relations with humans, so she challenges her to try and take her back by force!
Kobayashi et Thor mettent en jeu leur réputation de cuisinière dans un match sans merci. Une nouvelle créature à écailles déboule dans le monde des humains.
カンナに遠足に持っていくお弁当を頼まれた小林さん。自分に任せてくださいと言うトールとの間で、どっちが上手いか勝負が勃発! ルコア、ファフニールを審判員に迎え、二人の料理対決がいま始まる! そしてついに新たなドラゴン娘が登場! 突如小林さんちの壁を破壊し現れたのは、トールと犬猿の仲であるエルマ。秩序を重んじるエルマは、人間との関係を拗らせかねないトールを無理矢理連れ戻そうと勝負を挑んでくる――!!
느닷없이 칸나의 소풍 도시락 대결을 벌이게 된 코바야시와 토르. 한편 토르를 원래 세계로 데려가기 위해 새로운 드래곤이 코바야시네 집에 등장하는데?!
Um novo dragão, Elma, aparece para arrumar confusão com Tooru.
小林被拜託準備神奈遠足要帶的便當。她和自告奮勇的朵露之間爆發了關於誰更擅長做料理的對決!爾科亞、法夫尼爾被叫來當裁判,兩人的料理對決就此展開!而且新的龍娘終於登場了!突然破壞了小林家牆壁而現身的是與朵露勢同水火的艾爾瑪。重視秩序的艾爾瑪為了把與人類糾纏不清的朵露強行帶走,而挑起了對戰——!!
Una nueva dragona de la facción opuesta a la de Tohru aparece para llevarse a Tohru a casa.
Kanna chiede alla signorina Kobayashi di prepararle il pranzo al sacco per la gita scolastica. Tohru si offre volontaria al posto suo, dichiarando di essere più brava di Kobayashi... E parte la sfida! Lucoa e Fafnir vengono chiamati a far da giudici in questa gara culinaria.