Ein Drache ist gut, zwei sind besser. Bei Kobayashi taucht gleich noch ein Drache der Marke "superniedlich" ein und stellt den Alltag der faulen Normalbürgerlichen noch mehr auf den Kopf.
Miss Kobayashi was growing accustomed to her new life with Tohru, and so they headed out to go shopping together. She's surprised by Tohru's social skills though, when she sees how friendly Tohru was with the people of the shopping district. However, Tohru herself makes the dark claim that she's only pretending to be friendly, and shows how she still doesn't understand human emotions. Then on one of her days off, someone calls at Miss Kobayashi's home. She opens the door to find a little girl with horns and a tail--?!
Thor est décidément pleine de surprises. Comment la terrifiante créature qui proclamait son aversion pour la méprisable engeance humaine peut-elle s’être mis dans la poche tous les commerçants du quartier ? Et pourquoi une deuxième dragonne, de toute évidence très énervée, débarque-t-elle chez Kobayashi ?
小林さんとトールの共同生活が馴染んできたころ。トールと一緒にお買い物へと出かける小林さん。トールが商店街の人たちと仲良くしているのを目の当たりにし、トールのコミュ力の高さに驚く。でも当の本人は「なんか適当に愛想よくしただけ」とブラック発言。未だ人間の感情は理解していないご様子。そんなある休日、小林さんが一人家にいると尋ね人が。扉を開けるとそこにいたのは、角と尻尾を携えた幼女だった――!?
상점가 사람들과 사이좋게 지내는 토르를 보며 놀라는 코바야시. 한편 코바야시네 현관 문 앞에는 또다른 드래곤 소녀가 나타났는데?!
Kobayashi-san ainda está se acostumando com a sua nova vida com a Tooru, então, decidiram ir as compras juntas. Ela acabou se surpreendendo com as habilidades sociais da Tooru e com a facilidade que ela fez amizade no distrito comercial. Porém, Tooru diz que ela apenas está apenas pretendendo ser amigável com todos e ainda não entende muito bem as emoções humanas. Num dia de folga da Kobayashi-san alguém toca a campainha e quando ela vai atender encontra uma menininha com chifres e um rabo—?!
正當小林和朵露的共同生活親密起來時。小林和朵露一起出門買東西。親眼看到朵露與商店街的人們關係很好,朵露的社交能力之高而驚嘆。但是當事人卻說「只是我隨便表現得親切一點」。看來還是無法理解人類的感情的樣子。在那樣一個假日,小林一人在家,有人來找人。一打開門只見那裡有個帶著角和尾巴的幼女——!?
Como si no fuera suficiente con lo ocurrido, una nueva, inesperada y desconocida visita llega a la casa de la Srta. Kobayashi acusándola de algo que ella, en principio, no logra entender.
La signorina Kobayashi si sta a poco a poco abituando alla sua nuova vita con Tohru. Decidono di andare a fare la spesa assieme e scopre, con sorpresa, che Tohru è molto popolare tra le persone del mercato.