A story revolving around Empress Sun Ruowei who lived through six dynasties and spent 50 years governing the inner palace.
The first year of the reign of Yongle Emperor was a turbulent one and plagued by rumors that Jianwen Emperor has disguised himself as a Buddhist monk to escape death. Jianwen Emperor's supporters were hunted and killed including Jing Qing and his wife. With the help of Vice Captain Sun Yu, their eldest daughter Ruowei (Tang Wei) manages to escape the massacre unscathed. Their second daughter Man Yin is rescued by the Crown Prince Zhu Gao Chi.
Aliases
- Empress of the Ming
- Empress of the Ming: Legend of Sun Ruowei
- Da Ming Huang Fei Sun Ruo Wei Zhuan
- Da Ming Feng Hua
明朝建文四年,朱棣率兵攻下帝都应天,御史大夫景清夫妻罹难,长女若微被副将孙愚所救,次女蔓茵为太子朱高炽所救。骨肉同胞,一在宫中,一在江湖,同时长大。十年之后,若微随一批靖难遗孤入城刺杀朱棣,刺杀失败,若微遭遇皇太孙朱瞻基,两个年轻人是敌是友,自有一份因缘。造化弄人,若微 与妹妹蔓茵同时嫁入宫中,目睹了国家正在从乱象中恢复,平关外,迁首都,通运河,郑和下西洋,扬威海外,编撰《永乐大典》,盛世将成。若微决心放弃执念,辅佐登上皇位的丈夫朱瞻基,在丈夫死前发誓要替他守护好江山。她历经了北京保卫战等,重用于谦,救大明王朝于危难,在中国历史上写下了辉煌壮丽的一页。
Aliases
- 大明皇妃孙若薇传
- 大明皇妃·孙若微传
- 大明皇妃
- 六朝纪事
Vào những năm đầu nhà Minh, cả gia đình Thái y ngự sử Cảnh Thanh phạm tội chết. May mắn, con gái lớn Tôn Trung đã chạy thoát và được nhận nuôi dưới cái tên Tôn Nhược Vi. Nhiều năm sau, một thế lực bí ẩn gọi là “Thanh Chính Giáo” thao túng ép cô kết hôn với vị hoàng tử đầy tham vọng là Chu Cao Húc. Tuy nhiên, vì một vài biến cố, Tôn Nhược Vi lại trở thành vợ lẽ của hoàng tử Tuyên Đức, người mà cô đã gặp trong chuyến hành trình của mình.
Khi trở thành con dâu của kẻ đã sát hại cả gia đình mình, Tôn Nhược Vi có ý định trả thù nhưng cuối cùng lại từ bỏ mối tư thù vì lợi ích quốc gia và dành tình yêu thật sự cho phu quân của mình. Sau khi Hoàng đế Minh Tuyên Tông băng hà, Tôn Nhược Vi liên tiếp phải hứng chịu cảnh tranh giành quyền lực giữa hai người con trai là Anh Tông Hoàng Đế và Đại Tông Hoàng Đế. Với tài năng và trí tuệ của mình, bà đã nhiều lần cứu vương triều Đại Minh thoát khỏi cảnh sụp đổ và phò tá con trai trở thành vị vua hiền đức.