A cargo plane's door won't close, and heavy crates are falling all over Motorvania! The Monsterwheelies have to act fast before someone gets hurt.
Weil die Tür eines Frachtflugzeugs defekt ist, fallen in ganz Motorvanien schwere Kisten vom Himmel! Die Monster-Wheelies müssen einspringen, bevor jemand verletzt wird.
Un avion avec un souci de rampe de chargement laisse tomber sa cargaison au-dessus de Motorvania ! Les MonsterWheelies doivent faire vite avant que quelqu'un ne soit blessé.
Z nákladního letadla, kterému nejdou zavřít dveře, padají po celé Motorvánii těžké krabice. Monstrkáry proto musí zasáhnout dřív, než dojde k úrazu.