Východní Berlín 1982. Muž přichází na hřbitov, za ním vchází žena s kočárkem, ve kterém je skrytý chlapec. Vše sleduje příslušník tajné policie. Muž odkrývá hrob – tajnou chodbu, do které vchází žena s chlapcem a odvádí ho na Západ. Na druhé straně jim pomáhá muž, ale potom dává o všem zprávu východnímu policistovi, ten dává pokyn ostatním a ti muže u hrobu napadají a mlátí...
Inspektor Tom Barnaby sleduje kolonu sira Malcolma Frazera. Ten si nacvičuje svůj vlastní pohřeb, aby se ujistil, že vše pak bude v pořádku. Cestou ho doprovází syn Nicky s manželkou Jenny. Druhý den se na policejní stanici dozvídá, že se někdo vloupal do muzea. Inspektor Barnaby odchází do domu sira Malcolma, aby se ujistil, že je v pořádku zabezpečení. Čekají totiž důležitého hosta – Larkina. Ten přijíždí a v onu noc se Jenny setkává s nějakým mužem. Je manželovi nevěrná a vše je zaznamenáno kamerovým systémem domu. Muži však není vidět do obličeje...
Na stanici přichází Seth Comfort s hrůznými fotografiemi zabitých ovcí. Policii přesvědčuje, že to spáchala nějaká šelma. V městečku se zatím chystá kriketový turnaj. Barnaby se zúčastňuje jako rozhodčí. Na turnaji hraje i Larkin, což se nelíbí místním. Je to totiž bývalý okresní hráč a hraje proti místním v týmu sira Frazera. Večer po turnaji Larkin venku sám kouří. Náhle na něj něco z křoví zavrčí a ráno je nalezen mrtvý...
Seth Comfort říká, že na přítomnost šelmy upozorňoval. I soudní lékař konstatuje, že Larkina zabila nějaká šelma. Barnaby a detektiv Jones odjíždějí do domu sira Frazera, aby zahájili vyšetřování. Jsou však odvoláni. Barnaby odchází za Jimmym Wellsem, který okatě nemá sira Frazera rád. Mluví o něm jako o zrádci. Sděluje, že Frazer byl kdysi jeho šéfem v Berlíně. Barnaby žádá o spolupráci Comforta, který pracuje u sira F
Barnaby lader sig overtale til at være dommer i en cricketkamp. Hans meddommer er en excentrisk eks-spion - og til sin kones store overraskelse afslører Barnaby, at han selv har en fortid som efterretningsagent. Da en anden tidligere spion findes myrdet, indser Barnaby, at sagen har tråde til den kolde krig. Men inden han kan nå at opklare den, tages han pludselig af sagen.
Der exzentrische britische Meisterspion Malcolm Frazer lebt in einem Herrenhaus in Midsomer Parva im Ruhestand, zusammen mit seinem Sohn Nicky und dessen Frau Jenny. Obwohl er seinen zu Reichtum gekommenen Ex-Kollegen Alan Larkin nicht ausstehen kann, ist er froh, als der britische Geheimdienst Larkin bei ihm einquartiert. Denn Larkin ist immer noch gut genug in Form, um das alljährliche Cricketturnier für Frazers Mannschaft zu entscheiden. Doch in der Nacht nach dem Sieg wird Larkin ermordet, das Gesicht augenscheinlich von einer riesigen Tierklaue zerfleischt. Höhere Stellen entziehen Barnaby den Fall. Empört quittiert der Inspector den Dienst. Nach zwei weiteren Morden mit denselben Merkmalen bittet die nervöse Polizeidirektion Barnaby reumütig zurück an die Arbeit.
A number of murders near a government safe house in Midsomer appear to be connected to a group of British spies stationed in East Berlin during the Cold War.
Alors qu'il arbitre un match de cricket, Barnaby est troublé par l'apparition de Brenda, une ancienne collègue des services secrets. Elle lui apprend que la propriété Allenby, dirigée par Sir Malcolm, sert de refuge à certains membres du service. Justement, un agent important étant attendu, Brenda souhaiterait que Barnaby vérifie les systèmes de sécurité. La mort d'un mouton horriblement déchiqueté fait croire à l'existence d'un monstre qui rôde dans la campagne. Mais lorsqu'un des joueurs, Geoffrey Larkin, est retrouvé mort, portant les mêmes blessures, Barnaby se rend compte qu'il ne s'agit pas d'un monstre, mais d'un assassin, et qu'il rôde toujours dans les environs...
Barnaby blijkt een onbekend verleden te hebben als een geheim agent vermoord wordt tijdens een spelletje cricket in Midsomer Parva. Hij beseft dat het te maken heeft met het sociale netwerk van spionnen tijdens de koude oorlog. Maar Barnaby wordt door MI6 van de zaak gehaald.
Корни этих преступлений, порой ужасных, порой мистических, к расследованию которых приступает Барнаби, уходят далеко в прошлое, вот почему инспектор и его помощник долго не могут нащупать их мотив.
Barnabys hemliga förflutna som spion avslöjas när en tidigare agent dödas i samband med en cricketmatch i Midsomer Parva. Barnaby inser att mordet har kopplingar till kalla krigets dagar i Berlin. Men han får snart konkurrens av MI6.
Były tajny agent Geoffrey Larkin przybywa do Midsomer Parva, gdzie odwiedza Allenby House, posiadłość prowadzoną przez sir Malcolma Fraziera, jego syna Nicky’ego (Peter Davison) i żonę Nicky’ego Jenny, również byłych agentów, zajmujących się dworem z ramienia służb specjalnych. Geoffrey zostaje niemal rozszarpany na śmierć. Mieszkańcy zaczynają mówić o ataku „bestii z Midsomer”. Kiedy Barnaby zaczyna dostrzegać powiązania między Allenby House i zimnowojenną przeszłością agentów z morderstwem zostaje odsunięty od sprawy przez MI6. Jednak gdy morderca atakuje ponownie, zostaje przywrócony do sprawy.
čeština
dansk
Deutsch
English
français
italiano
Nederlands
русский язык
svenska
Magyar
język polski