Nachdem Jane Ella bei Detective Rodriguez angeschwärzt hat, wird diese vom Detective auf dem Revier in die Mangel genommen und bezüglich ihres Alibis in Sydneys Mordnacht verhört. Dabei tappt Ella direkt in die Falle ... Lauren trifft sich mit der Chefin einer Hostessen- & Callgirl-Agentur, weil sie weiterhin mit bezahltem Sex ihr Studium finanzieren will. Jonah hat einen neuen Job bei einem Immobilienmakler, gerät bei einem Diebstahl jedoch unschuldig unter Verdacht.
As a result of Jane’s tip, the police bring Ella in for questioning about Sydney’s murder. Lauren is torn between going on a shopping date with Riley for her wedding and impressing her new boss Wendi who just set her up on a “date.” A stunned Jonah is accused of stealing a diamond necklace from a mansion he videotaped for a realtor, but becomes even more upset after Ella mentions a similar necklace that she saw in David’s apartment. Violet sabotages another employee so she can get closer to Auggie.
Alors qu’elle prépare sa fête d’anniversaire, Ella, dénoncée par Jane, est interrogée par la police au sujet du meurtre de Sydney. Jonah est accusé d’avoir volé un collier de diamants chez un réalisateur et soupçonne David d’en être l’auteur. Lauren travaille désormais sous la coupe de Wendi qui lui présente son premier client. Violet sabote l’emploi d’une serveuse pour se rapprocher d’Auggie au restaurant.
A causa di una soffiata di Jane, la polizia porta Ella in commissariato per interrogarla sull'omicidio di Sydney. Lauren è divisa fra l'impegno preso con Riley per andare a fare shopping e quello che le ha richiesto il suo nuovo capo Wendi per un "appuntamento organizzato". Jonah resta stupefatto quando viene accusato del furto di una collana di diamanti da una villa nella quale lui ha effettuato delle riprese, ma diventa furioso quando Ella gli menziona di aver visto una collana simile nell'appartamento di David. Violet sabota un'impiegata in modo da potersi avvicinare ancora di più ad Auggie.