Jason Fox travels to Peru. He heads for a remote, treacherous spot in the foothills of the Andes known as Cocaine Valley, where hundreds of tonnes of cocaine are produced each year. Deep in the jungle, under cover of darkness, Jason meets one of the valley's most renowned cocaine chefs, who prepares pure cocaine in his hidden pop-up lab. Jason has to make a swift exit hidden in the back of a pick-up truck. Jason joins a group of young drug carriers on a dangerous trek out of Cocaine Valley. He also joins an elite police unit on a helicopter raid to destroy a jungle lab. But with the cartels quick to adapt and reorganise, is this strategy having any real impact?
Dans une vallée des Andes où la production de feuilles de coca est en plein essor, Jason rend visite à un baron de la cocaïne et observe le travail des forces de l'ordre.
De productie van cocabladeren bloeit in een vallei in het Andesgebergte die bekendstaat als de VRAEM, waar Jason een cocaïnechef bezoekt en de wetshandhaving observeert.
Am Fuße der Anden in Peru floriert der Kokain-Anbau. Im sogenannten „Cocaine Valley“ werden jedes Jahr hunderte Tonnen der Droge hergestellt. Der ehemalige Agent Jason Fox reist dorthin und trifft Menschen, die vom Geld der Drogenkartelle leben. Er besucht außerdem die renommiertesten Kokainköche des Tals und begleitet auf der anderen Seite hautnah den Alltag und die Vorbereitungen einer Polizei-Eliteeinheit gegen die boomende Kokainindustrie.
A produção de folhas de coca floresce num vale dos Andes conhecido como VRAEM, onde Jason visita um chef de cocaína e observa os esforços da força policial.