Allison träumt, dass ein Mann, dessen Freundin sich weigert, zu ihm zurückzukommen, in Mike"s Diner ein Massaker anrichtet. Devalos beauftragt Scanlon, der Sache nachzugehen. Doch es kommt anders als erwartet: Adam Dietz, der vermeintliche Mörder, wird in seiner Wohnung erhängt aufgefunden. Ein Abschiedsbrief deutet auf Selbstmord hin, aber Allison träumt, dass Adam gezwungen wurde, sich zu töten. In derselben Nacht erscheint Allison auch ihr alter Feind Agent Cooper mit einem Friedensangebot. Er gibt Informationen über den Aufenthaltsort eines seit Jahren gesuchten Serienkillers preis...
Allison is visited once again by the ghost of Agent Cooper, who tries to help her figure out who the real murderer is in a confusing case. Allison begins to question Agent Cooper's motives though and is unsure whether or not she should heed his advice.
Agentti Cooper palaa kuolleista ehdottamaan Allisonille epämiellyttäviä vaihtokauppoja. Joe pohtii, miten päästä eroon vastenmielisestä työkaverista.
Alors qu’Allison nage en pleine confusion sur la résolution d’homicides, le fantôme de l’agent Cooper vient à son aide. Intriguée par cet élan de générosité, la médium s’interroge sur les réelles motivations de l’ancien gradé.
Allison riceve la visita del fantasma dell'Agente Cooper che intende darle una mano con un caso abbastanza confuso. Durante le indagini tuttavia, Allison comincia a interrogarsi sui motivi di Cooper e non riesce a decidere se seguire i suoi suggerimenti.
Allison é visitada novamente pelo fantasma da agente Cooper, que tenta ajudá-la a descobrir quem é o verdadeiro assassino em um caso confuso.