Después del enfrentamiento con Juan Carlos, Antonia decide regresar antes a la ciudad y cuando llega a su casa, escucha todo lo que dicen de ella su esposo y la amante. Tras la discusión, Antonia sale corriendo y en la entrada de su casa, sufre un colapso a su salud y Eva alcanza a verla en el suelo. La salud de Antonia es muy delicada, sin embargo, Rebeca aprovecha para ir al hospital y convencer a Plutarco de que termine con todo antes de que Antonia los deje sin nada. Plutarco está dispuesto a hacer lo que sea con tal de enviudar y salirse con la suya para quedarse con todo, y que lo vean como una víctima.
After the confrontation with Juan Carlos, Antonia decides to return to the city early and when she arrives home, she listens to everything her husband and lover say about her. After the argument, Antonia runs out and at the entrance to her house, she suffers a physical collapse and Eva sees her on the floor. Antonia's health is very delicate, however, Rebeca takes the opportunity to go to the hospital and convince Plutarco to end everything before Antonia leaves them with nothing. Plutarch is willing to do anything to become a widow and get his way to keep everything, and be seen as a victim.
Após o confronto com João Carlos, Antônia decide voltar cedo para a cidade e, ao chegar em casa, ouve tudo o que seu marido e amante dizem sobre ela. Após a discussão, Antônia sai correndo e na entrada de sua casa sua saúde entra em colapso e Eva a vê caída no chão. A saúde de Antônia é muito delicada, porém, Rebeca aproveita para ir ao hospital convencer Plutarco a acabar com tudo antes que Antônia os deixe sem nada. Plutarco está disposto a fazer qualquer coisa para ficar viúvo e conseguir ficar com tudo, e ser visto como uma vítima.