Flip ist traurig, weil der Sommer zu Ende geht. Das einzige, was gegen den Endsommerblues hilft, ist Geige spielen. Doch sein nächtliches Spiel lässt die Wiesenbewohner nicht schlafen. Viele von ihnen sind richtig sauer, weil sie die ganze Nacht kein Auge zumachen können. Sie treffen sich zu einer Versammlung und schmieden einen Plan. Als kurz darauf Flips Geige geklaut wird, beschließt der Grashüpfer, die Wiese zu verlassen.
It's almost autumn and Flip has the blues. He plays the violin day and night - and breaks the ears of the meadow insects. One morning, his violin was gone, stolen. Annoyed , Flip decides to leave the meadow to go in hot countries. Maya is desperate.
L'autunno è alle porte e Flip è triste. Una mattina s'infuria scoprendo che qualcuno ha rubato il suo violino e decide di lasciare il prato.
Het is bijna herfst en Flip heeft de blues. Hij speelt dag en nacht op zijn viool... en dat irriteert de weide insecten. Op een ochtend blijkt zijn viool gestolen te zijn. Boos besluit Flip de weide te verlaten. Maya is ten einde raad.