Bill Masters will Virginia Johnson überzeugen, sich wieder ihm und ihrer Studie zu widmen. Ein bekanntes Gesicht kehrt zur Klinik zurück und bittet um Hilfe. Virginia wird durch Neuigkeiten ihres Sohnes Henry abgelenkt und vernachlässigt ihre Tochter Tessa.
Masters seeks unexpected advice. Virginia is distracted by news of Henry.
Masters pohtii keinoja parantaa kirjan myyntiä, kun Johnson taas keskittyy selvittämään Vietnamissa olevan poikansa terveydentilaa. Margaret Scully hakee apua uuden miesystävänsä kanssa.
Virginia craint que son fils ne soit malade. Bill et Virginia préparent une tournée nationale pour faire la promotion de leur livre. Bill essaie d’améliorer sa sociabilité. Libby s’occupe d’un voisin frappé par un drame.
בנה של וירג'יניה כותב שהוא חולה בצבא, והיא מנסה לברר מה מצבו. הוצאת הספרים לא מוכנה להוציא מהדורה שנייה לספרם, אלא בתנאי שיקדמו את הספר.
Bill trata de convencer a Gini de que vuelva a dedicar sus esfuerzos al estudio y a él, mientras se distrae con las noticias de Henry. Una cara familiar vuelve a la clínica para ayudar. Libby afronta su realidad mientras ayuda a Paul y Joy a rehacer sus vidas.
比尔在书店看自己的书的销量,比尔发现客人想买却不敢买自己的书,他和书店老板说了这个问题。比尔回到家,强尼告诉比尔莉比去了保罗家。弗吉尼亚收到亨利的来信,在信中亨利的生活很辛苦。比尔和弗吉尼亚谈出版问题,因为销量一般,出版社不打算二次印刷,这让比尔和弗吉尼亚很头疼。