Der Bär und sein Vater machen Musik. Da erscheinen die Bärin und ihr Verehrer. Mascha wünscht, dass die Vier gemeinsam musizieren und zwar ein klassisches Streichquartett. Aus lauter Eifersucht legen sich der Bär und sein Konkurrent an, was in Zerstörung der Violinen endet. Der folgende "Hot Jazz" erhitzt ebenfalls die Gemüter und die Instrumente liegen in Trümmern. Fällt Mascha eine harmonische Lösung ein?
To play in a quartet is not so easy as it seems, especially if there is no slack between musicians. This is what Masha tells Papa Bear, who came to visit.
Jouer en quatuor n'est pas aussi facile qu'il y paraît, surtout s'il n'y a pas de douceur entre les musiciens. Le père de l'ours, qui est venu lui rendre visite, en parlera à Masha. Il parlera également de la façon dont l'ours était enfant et de la façon dont il a fait des farces avec l'ours de l'Himalaya. Est-ce que quelque chose a changé depuis ? Nous en apprendrons davantage dans la nouvelle série. Et surtout, tout le monde sera uni par la musique !
Играть в квартете не так-то просто как кажется, особенно если между музыкантами нет сладу. Об этом Маше расскажет папа Медведя, который приехал в гости. А еще он расскажет о том, каким Медведь был в детстве и как проказничал вместе с Гималайским мишкой. Изменилось ли что-то с тех пор? Об этом мы узнаем из новой серии. И главное, всех объединит музыка!
O Urso faz música com um quarteto de cordas.