The Nadesico's next destination is Mars, but in order to get there, it has to pass through the Earth's various lines of defense, including the Big Barrier. Can the Nadesico convince the United Earth forces to take down the barrier, or will they just have to defy Earth and punch their way through?
L'équipage du Nadesico refusant de se soumettre aux ordres de l'armée, le vaisseau est pris en chasse par les forces terriennes qui ont pour ordre de l'arrêter avant qu'il n'atteigne l'espace. Un combat sans merci s'engage alors entre les pilotes d'Aestivalis du Nadesico et de l'armée.
La prossima destinazione del Nadesico è Marte, ma per arrivarci, deve passare attraverso le varie linee di difesa della Terra, inclusa la Grande Barriera. Il Nadesico può convincere le forze della Terra Unita a abbattere la barriera, o dovranno solo sfidare la Terra e aprirsi il varco?
ビッグバリアの開放を却下されたため、強行作戦に出たナデシコ。第三防衛ラインにさしかかったナデシコの前に、デルフィニウム部隊を従えたジュンが立ちふさがる。ガイを捕らえたジュンは投降を勧告するが、ユリカはそれを断ってしまう。自暴自棄になったジュンは、ガイの乗ったエスデバリスを破壊しようとする。
El próximo destino de Nadesico es Marte, pero para llegar allí tiene que pasar por las diversas líneas de defensa de la Tierra, incluida la Gran Barrera. ¿Puede el Nadesico convencer a las fuerzas de la Tierra Unida para que derriben la barrera, o tendrán que desafiar a la Tierra y abrirse paso?