Marie Antoinette's brother Joseph comes to Versailles to save the marriage, but soon realizes he will have his work cut out in uniting this estranged couple, still childless after seven years. Time is running out to save the Franco-Austrian alliance.
Contre toutes attentes, c’est Joseph, le frère de Marie-Antoinette, qui se rend à Versailles afin de sauver le mariage royal. Il ne tarde pas à comprendre qu’il a du pain sur la planche s’il veut unir ce couple qui bat de l’aile. Le temps presse pour sauver l’alliance franco-autrichienne.
Verrassend genoeg is de persoon die naar Versailles komt om het koninklijk huwelijk te redden de broer van Marie Antoinette, Joseph, die zich realiseert dat hij veel werk heeft als hij dit vervreemde paar wil verenigen.
Il fratello di Antonietta arriva a Versailles per salvare il matrimonio, ma si rende conto del difficile compito da cui dipende l'alleanza franco-austriaca.
Die Zeit läuft ab, um die französisch-österreichische Allianz zu retten.
O rozmařilých večírkách, které pořádá Marie Antoinetta se dozví i její matka Marie Terezie. Po sedmi letech žijí Antoinetta a Ludvík odděleně a téměř spolu nemluví. Rozvodové protokoly už jsou připraveny. Tentokrát tedy musí zasáhnout Vídeň. Do Versailles přijíždí Josef, bratr Marie Antoinetty. Umí být okouzlující, prostořeký, ale tím jen skrývá své umění diplomacie a svůj úkol. Promluví si se sestrou a pak vezme pod svá křídla jejího manžela krále Ludvíka XVI.