When her investigation takes a series of devastating turns, Mare's friends and family members process the fallout as she attempts to finally find her own way forward.
[DİZİ FİNALİ] Mare'in yürüttüğü soruşturmada beklenmedik sırlar açığa çıkar. Mare, ailesi ve arkadaşları bütün yaşananlardan sonra hayatlarına devam etmeye çalışır.
Mare konnte in letzter Sekunde verhindern, dass John Billy erschießt. John gesteht, Erin getötet zu haben. Doch dann tauchen neue Hinweise auf, die alles in einem anderen Licht erscheinen lassen. (Text: Sky)
L'enquête de Mare touche à sa fin, alors qu'elle tente de rejoindre Billy et John. Siobhan demande conseil à sa mère.
När Mares utredning tar en rad förödande vändningar reder hennes nära och kära ut återverkningarna medan hon själv äntligen försöker hitta sin egen väg framåt.
Cuando algo demoledor da un giro a la investigación, los amigos y la familia de Mare afrontan las consecuencias mientras ella intenta seguir adelante.
当调查出现了一系列破坏性的转折时,梅珥的朋友和家人在她试图最终找到自己的前进道路时,也在承受着这些后果。
O caso toma um rumo devastador e a família e os amigos de Mare processam as consequências enquanto ela tenta
encontrar seu próprio caminho.
Quando il suo caso prende una piega devastante, la famiglia e gli amici di Mare ne affrontano le conseguenze, mentre lei cerca di trovare la strada per il suo futuro.
Когда расследование Мейр приводит к ряду трагических событий и шокирующих откровений, её друзья и члены семьи вынуждены столкнуться с последствиями работы героини. В это время сама Мейр пытается нащупать путь, по которому она могла бы двигаться дальше. Удастся ли ей справиться с ситуацией и вернуться к нормальной жизни?
Vyšetřování vraždy nabere nečekané obrátky, když pomalu vychází najevo jasnější důkazy, které Mare pomohou k nalezení pachatele. Aby se Mare vyrovnala se smrtí svého syna, musí v sobě nalézt sílu si odpustit, dokáže to?
Mare zit de hoofdverdachte op de hielen. Kan ze de moordenaar op tijd vatten of eindigt haar onderzoek in een tragedie?